Book Title: Karmayogi
Author(s): 
Publisher: ZZZ Unknown

Previous | Next

Page 128
________________ KAKNY*XOWN his mane; the sake with lowurod wafa BT: Cannot my music is based palpubly upon - hind sunting and dragging his coilal Bonance and alliteration which he gefa ugfarma: Tatry labours over the blazing dust of the USEs with extraordinary brilliance rond the wild boars are digging प्रारतिवणमधे। सबहिः पवन and builds into the most enchantin the drivil mud with their tong न्चपति मगवर्ग पातलम्बो दवाग्निः । ing melolies, but without delicacy. nouts as if they would burrow their "Srizing the woodland edges the restraint or disguise. If there weru Any into the cool earth: the bisforest fire increnges with the wind any real cause for unubt of the wander cvorywhore dumbly and burns in the glons of the monn authorship, the vorso would clently leiring water. The forests are vindicate the Sensons for Kalidasa. tnins; it crackles with shrill shouting rim and parched, brown and sere; in the bamboo renches; it upruals Such is this remarkable poern mnd before long they are in the wide in the grassos gathering huge which some, led awny by its unutch of fire... But the ruins come, doubted splendour, have put in the ness in a moment and harrace the me what inay be sonder writhing line bensts of the wilderness." first rank of Kalidasa's work. Its Hell on the wlopus? It is the An ngxin for honeyed sweetness artistic defects and its compara tive young water of the ruins, new crudity forbid 11 to follow them. It and buoyancy what can be moru born rivulet, grey and full of insects Kalidasian than this ? is uncertain in plan, ill-fused, some aud dust and weeds, cuiling like a times raw in its imagery, unequal funk down the hillside. We wntch पुस्खोकिलयतरसासन in its execution. But for all that the besuuty of the mountains streak मत्तःप्रियो चुम्वति रागाष्टः। it must have come upon its converywhere with waterfalls, their high rock kind by the stoopगुलन्हिरेफोयमम्वुअस्थः temporries like the lawning of a new sun in the skies. Its splendid ing clouds and their sides a gorgeous प्रियं प्रियायाः प्रकरोति चादु। diction and versificntion, its vigour, chuo of peacocks : on the horizon "Thu male cukoo, drunken with fire and force, its sweetness of spirit the great clous blue as lotus-petals the wine of the mango juice, kisses and ith general promise and to chumb hugely into tho sky and move his beloved, glail of the weet soinu extent actual presentation of cruss it in slow procossion buforo attruction, and yonder bee in the A first-rato poetical genius must a sluggish breeze. Or look at yonder lotin-blown murmuring hums havo malo it a literary ovent of cavidara tret, its branches trouble Hattury's sweetness to his sweet." the first importancu. Especially softly with wind, warming with There are other stanzas which is it siguificant in itu daring gift honuy-drunken beus and its leavos anticipnto momething of the ripest of sonsuousness. The prophet of lenler with littlo opening buds. The Kalidasian movements by their hedonistic civilisation hero scizen n at night gruzes down at un gravity, suavity and strength. with no uncertain hand on the liko an unveiled face in the skies, matorials of his work. A vivid anıt the rucing treatm प्राकम्पयन् कुसुमिताः सहकारशाखाः show its ripples virile interpretation of sense-life on the wild-duck's face, tho wind fagier Ura ewife for in Nntire, A similur interpretation sounes trembling through the bur- | वागर्विभाविदयानि हरबराणां of all clements of human life donol rico-tuulklancing with the मीहारपातविगमात् सभगो क्सन्ते।। capable of greatness or beauty. crowding courlouch, making one seen under the light of the senses Ho wory ripple of the lotits-wooder "Setting the flowering branches of and oxpressed in the terms of an Isho Huru theru enn bu no longer the mango-tree muivoring, spread Aosthetic approciation,--this is the inny husitation. Thomu doscriptions ing abroul tho cry of the cuckou to spirit of Kalidasa's first work as which remain perpetually with the the region thu wind faren furth it is of his last. At present he is "ye viwiblo concreto in like a lover ravishing tho hoarta of concerned only with the outward actual printing, bulong, in tho force mortals, by the passing of the body of Nature, the physical aspects with which they are visualised and dowfalls gracious in tho springtide." of thing, the vital pleasures and the magnitioent architucturo of If we taku Kalidasa anywhore in omotions, the joy and beauty of phrow with which thoy are present his lighter motres we shall at onco the human body; but it is the first Hill, to Kulidur alonc among perceive their carential kinship necessary step on the long roar! Saucrit pouts. Othor poots, his with the verse of the Seasons. of sensuous and poetic experience XCO or imitators, such as Band इदमसलभवस्तुप्रार्थनादुर्निवारं and expression he has to trvel even Bhavabhuti, overload their description with words and dutails; TAFA RAV417: forfai before he renches his goal in his crowning work, tho Birth of the they havo utten lucish colour-- किमतमलयवातीचोलित पानुवर्ष wargod, where the Supreme Himang but never an equal powur of tim, thuir figures du aut appear उपवनसहकार विशेष करेषु। self and the mystery of spiritual to stand out of the canvas and It is the same suavu and skilful fulfilinent are approached through management, thu saino oxquisite the portal of the senses. and unobtrusivo woaving of labial, AUROBINDO GHOSE. And though we do not find here dontal and liquid AOPATICUS with THE KENA UPANISHAD. yuito the trarvellous harmonies of recurring sibilant noto, the same SECOND PART. FIRST CHAPTER. vurse and diction we find in the soft and perfoct footing of the sylla. 1. Yamà said. "The Self-born hath set the doon of the body to Haghou, yet we do come across bles. Only the language is richer tace outward, therefore the soul of plonty of proparation for them. and more developed. We do not a man gazoth outward and not at Here for instance is a verse whose find this poouliar kind of perfeption tho Self within; bardlywise man rapidity and lightness rostrainod by in any other master of classical hero and there desiring immortality * certain half-hidden gravity is verde. Bhavabhuti's manger is tutooth his eyes inward and seet distinctly Kalidasa's. | bold. atreuuous, external, Jayadeva's the Self within. bimi ...

Loading...

Page Navigation
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751