Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 47
________________ FEBRUABY, 1911.) THE CHALUKYA GENEALOGY THE CHALUKYA GENEALOGY ACCORDING TO THE KANNADA POET RANNA. BY R. NARASIMHACHAR, M.A., BANGALORE, NE of the greatest poets in Kannada wag Ranns or Kavi Ranna. He was the author of several works, though only two of them, the Gada-yuddha or Sāhasa-Bhima-tijaya and the Ajita-purana, hava come down to us. The former be wrote in A.D. 982 and the latter in A.D. 993. He was a renowned poet at the court of the Chālukya kinz Taila II. It is satisfactory that, unlike other poets, Ranna gives in his works several interesting particulars regarding himself. He was born in A.D. 949 at Muduvolal in the Jambokhandi 70 of the Belugali 500 in the Belugare-nādu; and the Belugali-dēsa was situated, he tells us, to the north of Toragale and to the south of Taddavādi, with the Gattage ( ? Gatprabha) and the Perdore, the great river," i.e. the Krishna, flowing through it. He was & Jaina, of the Vaisya caste, the family profession being that of the bangle-sellers. His mother was Abbalabbe, father Jinavallabhöndra, brothers Rēchana and Märamayya, wives Jakki and Sänti, son Raya, and danghter Attimabbe. He was also patronized by Châvuņda-riya, the celebrated Ganga general, who set up the colossal state of Gommata at Sravaņa-Belgola. His guru was Ajitasā nācharya, who was likewise the guru of Chávunda-rāya. At first honoured by smantas, then by mandalikas, he rose to great eminence at the court of the emperor Taila II, who bestowed upon him the title Kavi-chakravarti and presented him with a (1) madanāvatāra, a parasol, a chowri, an elephant, and a (?) bhattagave. As among kings the Nijabbuja-chakravarti Taila, the "emperor by the strength of) bis own arm," required no assistance for victory in battle, so among poets the Kavi-chakravarti Ranna, "the emperor among poets," required no assistance for composing poems. He was well versed in both the grammare, the Jainēndra and the Sabdānušāsana. Among the poets that preceded him, he mentions Pampa, anthor of the Adi-puräna, and Ponna, author of the Sānti-purāna, and says that his own work, the Ajita-purāna, which he styles Purana-tilaka, can be compared only with theirs, Pampa, as we know, also wrote the Vikramärjuna-vijaya and was patronized by the Chāļakya prince Arikēsari. Ponna, as we learn from his Santi-purāņa, received the title Kavi-chakravarti from the Risbtrakūta king Kannara, Krishņa III. Randa tells us that Pampa, Ponna and himself formed three jewels that illuminated the Jaina religion ; that by composing the Adi-purāņu and the Ajita-purana Pampa and himself became pre-eminent among the Jains Brāhmaṇas and the Jaina Vaisyas respectirely; and that, as Pampa and Ponná acquired fame in the Ratta kingdom, so he himself acquired fame in the Chalukya kingdom. From the last statement, that Pampa, the protégé of Arikēsari. acquired fame in the Ratta kingdom, we may perhaps infer that Arikösari's lt lakh courtry (capāda-laksha-kshili) was also included in the Rafta dominions. The circumstances in which Ranna wrote his two works may now be considered. There was Jains Brahmara, named Nagamayya, in Punganūr of the Kamme-dēía in the Veugimandala. He had two sons : Mallapa and Ponnamayya. Mallapa was not only a great warrior, but also a liberal patron of literary merit. On the death of their guru Jinachandra-muni, the two brothers caused the Purāņa chudamani, i.e., the Sinti-purāna, to be written by Ponna. Mallapa's brother Ponnamayya fought on behalf of king Taila with Govindara, who had marched against him allied with traitors, and fell on the bank of the Kávēri. Mallapa had five sons and thrce dangh [ Regarding these places neo Dr. Fieet, above, vol. XXX, (1901), p. 8E0 f. Two of them are Mudhol and Jam. khandi, within the limits of the Belgaam District. Toragalo is Torgal, about twenty-six miles towards the south from Mudho. Taddavādi is Taddewati, in Bijapur, about eighty miles towards the north-north-east from Mudbo.-ED.) The "Jola country" mentioned by some nobolara in connection with Arikonaribas no existenco in fact, TO was brought into existence by misapprehousion of the meaning of the orprossion j&ada pāł in the original, which simply means 'obligation or indebtednes.'

Loading...

Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388