________________
168
THE INDIAN ANTIQUARY
[JUNE, 1911.
Translation. 443. At each gateway they constructed a step-well with gold lotuses and bearing four doors like the rampart of a samavasarana.
444. In the north-east of the interior of the second rampart, they prepared a chamber for the rest of the Lord.
476. Inside the second rampart stood the animals, but in the middle of the third the vehicles. 477. Outside the third rampart again, were some animals, men and gods entering or going.
पीच-सिम्र-रत्त-सामा सुर-पण-मोह-भवण रवणवणे ।।
अणु-दंड-पास-गवहत्य सोम-अम-वरुण-धण्वस्खा ॥ १९॥ पप रलमये प्रथमवने पूर्वाविहारचमुकेऽपिक्रमेण द्वारपालदेवानां नामादिकमाह सोमवमवरूणधनाच्या ब पाकर्म पीतादिवर्णः सराव: धनुएउपाधगदाहस्ताहारपालाः ॥११॥
(V. 19.) At the eastern and other gateways of) the rampart of jewels (i..., the first -ue uppermont rampart) stand Sara (Vaimanika), Vana-Vyantara, Jyotishka and Bhavanapati. rerpectively, called Boma, Yama, Varana and Dhanada, yellow, fair, red and dark (in complexion) and with hands bearing a bow, staff, noose and mace respectively. Side by side with this may be read the following verses from Hemachandra:
तब प्रथमवपस्वास्थोप्राग्वारितस्थानः । स्वर्णवर्णावुभवतो वैमानिकदिवौकसी ॥५॥ तस्वैव दक्षिणहारे पार्थबोरिपालको। प्रतिविम्बे इवान्योन्बस्वास्थातां ब्वन्तरी सिती ॥४॥ भभिवः पश्चिमबार ज्योतिको हारपालको। रक्तवर्णी वितष्टाते सावमिन्दुरवी इव ॥४॥ तस्यनुव प्रतीहारावुत्तरद्वारपायोः । भवनाधिपती कृष्णी मेघाविव समुन्नती ॥४४॥
Translation. 445. There, at the eastern gateway of the first rampart, stood on both sides as door-keepers two Vaimánika gods of gold complexion,
446. At the southern gateway of that (samarasarana) on two sides stood as door-keepers two Vyantaras, fair in complexion) (and looking) as if they were reflections of each other.
447. On both sides of the western gateway,' stood two Jyotishka door-keepers of red complexion (and looking) like the sun and the moon, at the evening time.
448. And on the two sides of the northern gateway stood as door-kepers two dark-complexioned and tall Bhayanapatis as if they were) two dark and lofty clouds.
जबवित्रबाजिव पराजिपत्ति सिपअरुणपीचनीलाभा। बीए देवीजपला पाबंकुसपासमुगरकरा ॥२०॥ तापबहिरा तुंबरुखागि कवालिजडमउडधारी ।।
पुश्वाहारवाला हुंबरुदेवी भ पडिहारो॥२१॥ (V. 20). At the gateways of) the second rainpart stand in pairs the goddesses Jaya, Vijaya, Ajita and Aparijita, of fair, reddish, yellow and blue complexion and with an abhaya, goad, noost and hammer (mudgara) in (their) hands.
(V.21). Outside the third rampart are the gods Tumbaras (at each gateway) holding a tumbaru, skall-crowned mace and garland of skulls (and) bearing matted hair like a coronet. This account may be supplemented by the following lines from Hemachandra's work:
हितीववमहारेषु प्राक्क्रमेण चतुर्वपि । सर्वा भवनवायांकुशमुहरपाणवः॥४९॥ देख्यो जयांच विजया चाजिता चापराजिता। तस्युश्चन्द्राश्मयोपाइमस्वर्णनीलस्वितःक्रमात् ।।४५.॥
॥बुग्मम् ॥ भन्स्ववी प्रतिहार तस्थौहास्थस्तु नुम्बरुः। खदाजी मृधिरावी बटामुकुटमण्डितः॥ ४५१॥