Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 207
________________ JULY, 1911.) AN ENQUIRY INTO BIRTH AND MARRIAGE CUSTOMS 193 Evidence of Matriarobal Times. There is little evidence of this in the bills beyond the importance of the mother's brother in certain functions. Amongst the Rajput Zamindars wbo, as said before, are chiefly Khasias, when people bring an offer of marriage to a girl's father, he asks for a certain price, and a part of it is fixed there and then as Mama-Jholi, or the maternal uncle's share in the price of the bride. Later, at the time of the wedding, he too performs the Kanyd-dana or the giving away of the bride. This would seem to point to times when the mother's brother was the head of the family and the guardian of his sister's children. The Brahmaņs (later Aryan immigrants in the hills) do not have this custom. But allied with this question is the custom of cousin marriages. These are common-uay they are the role-among the Bhotias of this district. For these I have obtained direct, as well as some valuable indirect, evidence based on linguistic considerations. But before discussing these I shall describe a minor custom, viz., that of marrying one's sister's husband's sister. Harsundarî (f.) Râmsingh = Ramsundart (m.) (f.) Harsingh (m.) (m.) (.) Kishensingh Kishengundari (m.) (8.) (m.) (1) It Râmeingh marries Râmsundarl, her brother Harsingh usually marries her husband's sister, Harsundari. Tbis is the rule among the Bhotias, and is not unknown even amongst the Khas Rajputs and the Brühmaus of the rest of the distriot. Thus Ramsingh's sister, and wife's brother's wife is tbe same person Harsundari-accordingly we find (as we would expect) these two relationships denoted by the same word, This word is: In Chaudas Atd (for elder) Bhoolí (for younger) In Bians Potá Ringsha . In Johar Atd » Bhooli , In Almora Didi , Behn , Thus four different languages confirm the existence of this custom. (2). It is interesting to look at this double relationship from the offspring's point of view. It would be seen from the diagram that Kishensingh's Kishenginchi. 1 mother's brother, father's sister's husband od is the same person-Rämsingh. And we find these two entirely different relationships denoted by the same term : By Bhotias of Bians Thangmi. By Bhotias of Chaudas Thangmi. This term is not the same for the two relationships in Almora, but in Pargana Katyar of Almora even Rnjputs have the same word Máma for both mother's brother and father's sister's husband; or (3) Again, father's sister, Kishensingh's mother's brother's wife, is the same person--Ramsandari, and we find both these relations called by the same term : In Chaudas Chini. Ia Bians Chỉni.

Loading...

Page Navigation
1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388