Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
200
THE INDIAN ANTIQUARY
[JULY, 1911.
Basnu; a tenant who lives on the land he cultivates basiku opdhu. Kângra S. R. (Lyall), § 40 of Review.
Basoa: a festival held on 1st Bisakh in Pângi; i. q., Bishû. [This is the common New Year's Day festival-called Bishu in the villages in Ravi Valley and Pângi-called Basoa in the capital of Chamba.]
Basta fallow.
Basati (adhatoda vasica): a small rank plant, avoided by cattle, though sheep eat its leaves and goats its skins. Kangra S. R. (Lyall), p. 38.
Bat: a footpath or road. Kangra Gloss.
Batalan: a species of maize. It has a short cob and a small grain, but is said to ripen in two and a half months. Ludhiana S. R., 1883, p. 113.
Batão: the state of the ground after the paleo or rain, when it is neither too wet nor too dry for ploughing. Karnal S. R., 1880, p. 170.
Bateo: a traveller; who, if he has no friends in the village, puts up as a matter of course in the common room of the village and receives food and tobacco free. Karnal S. R., p. 106.
Batera: a stone-maker (sic.). Kângra Gloss.
Bathauna: to cause to sit.
Baththna: irr. p. part. of barasná,
Bati: stony and sandy land. Of. pathrákal. Hoshiarpur S. R., p. 70.
Batka a small metal cup. Cf. chhana. Sirsa S. R., 1883, p. 159.
Batokaru: a due paid by shepherds for the passage of flocks through a village, as opposed to alokaru, a toll paid for crossing a swinging bridge: Lâhul: Kângra S. R. (Lyall), p. 118.
Batoli; a small narrow-mouthed cauldron, made of metal, for ordinary cooking and carrying water to the fields. Karnal S. R., 1880, p. 121.
Batolna: to collect, gather together. Kângra Gloss.
Battar: (1) the moistening of land by irrigation or rain, necessary to make it fit for plough; (2) the proper time for ploughing land. Kangra Gloss.
Batua: a weed (chenopodium album), whose leaves are collected for spinach. Rohtak. Batwa: a large brass pot. Sirmûr cis-Girl.
Batwal: the village messenger and watchman. Kangra Gloss.
Bauk: solid anklets. Kârnal S. R., 1880, p. 125.
Bauka: a small low platform with a saucer-like depression in it, made to a gyal and on an amawas, especially on the Diwali or amdwas of Kâtik; the people pour Ganges water and cow's milk in its saucer, light lamps, feed Brahmans, and dig mud by them. Karnal S. R., 1880, p. 149.
Cf. bharoká.
Baunch: a thicket or impenetrable place (Dera). Kângra Gloss.
Bauri: bauli. See bain.
Bawan: woman. Bauria argot.
Bawani: the lowest stratum which holds the real spring water. Karnal S. R., 1880, p. 159. Bawar: a second storey: Sirmûr.
Bawar: a snare with which wild animals are caught. Sirsa S. R., 1883, p. 110.
Bedi biah: a marriage ceremony in the ordinary Hindu form. Kângra S. R., p. 98.
Behi: a spur or small ridge running out from a hill (GAḍi). Kângra Gloss,
Behi jana: to sit down; behijan, to be seated. Cf. beend, Kangra Gloss. Behnddol: see bahndol.
Bei, ban or beyn; a small arm or branch of a stream or river. Kângra Gloss.
Bejar a mixture of barley and masar. Hoshiarpur S. R., p. 75.
: