________________
OCTOBER, 1911 ]
CONTRIBUTIONS TO PANJABI LEXICOGRAPHY
Hela special begar or corvée, leviable for repairs to roads and buildings, providing supplies for the Rânâ when on tour, or State guests, and on special occasions, such as a wedding or a death in the Rânâ's family. Kuthar.
Hen: (Gádi) an avalanche or fall of snow. Kangra Gloss.
Hent: (Gâdi) a drift of snow in a gorge or ravine. Kângra Gloss.
Heri: a caste which collects kino (resin which exudes from the dhák tree). It came from the East. Karnâl S. R., p. 10.
Heri hai: a widow married again. Karnal S. R. 1880, p. 136.
Herna: to see. Kaddi-herd? when did you see it? Kângra Gloss.
Hiali: supper. Keonthal
Hik: the chest, breast. Kângra Gloss.
Hilsa a fish (Engraulis telara). Karnal S. R., p. 8.
Hindok: a handsome tree-found in the Jhajjar tahsil of Rohtak.
Hingo a thorny tree or a shrub (Bulanites ægyptica), Rohtak (Balanites roxburghii). Karnal S. R., p. 9.
Hisanihsân.
Hittu: 8. m, friend, well-wisher.
Hiund Hiundhs: winter; from hiun, snow. Kangra Gloss.
=
Hodh-karna: ploughing over young rice to destroy weeds, &c., or ploughing between rows of Indian corn. Kângra Gloss.
277
Hoghar, ughar: the first ploughing; jhel, second ploughing; any subsequent ploughing is called siyan, from sen, moisture, the object being to thoroughly mix wet and dry together. Kangra Gloss.
Holdna: a practice of killing weeds in rice, by ploughing up and turning over the crop, weeds and all; the weeds alone suffer, but the rice springs up again. Kângra S. R., p. 27. Hole: roasted gram. Karnal S. R. 1880, p. 190. Hondki: cooking pot. Cf. Handa. Sirmur trans-Giri. Horna: to stop, to countermand. Kangra Gloss.
Hubbi: a camel ailment, the neck swells and the mouth waters and the animal ceases to wag his tail. Sirsa S. R. 1883, p. 306.
Hudhar udhår.
Hai jana: to sleep. Bauria argot.
Hanga: an instrument used for scaring animals. See ghún.
Har pig. Bauria argot.
Ibhân: now. Kângra Gloss.
Idda: adv. see aidd, so much.
Ikk hikke, see next.
Ikke: ado. loc. of ikk, for one thing. Cf. Panjabi Dicty. p. 443.
Ikkowår: adv. at once.
Iklana iklappa. (P. D. p. 467.)
In the flying sanirrel. The name is used in Lâhul and Spiti for the marmot. Kângra
Gloss.
Iniche: this way. Uniche, that way. Kângra Gloss.
Irna fuel. Sirsa S. R. 1883, p. 404.
Jabar moist low-lying land, very good for sugarcane and rice. Hoshiarpur S. R., p. 69. Jabra (fem. jabri) an old man or woman. In Kullu Káprá, (fem.) Kapri. Kangra Gloss. Jach: a festival. Kângra S. R., p. 98.