Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 233
________________ AUGUST, 1911.) TRIVIKRAMA AND HIS FOLLOWERS 219 TRIVIKRAMA AND HIS FOLLOWERS. BY BHATTANATHA SVAMIN, VIZAGAPATAM. The Prákpit grammars most familiar to the pandits of South India are the Prakritäprakdea of Vararuchi and the grammars of Trivikrama school. Oi these the pandits give preference to the latter as they treat of six dialects, whereas the former treats of only four. Before proceeding to consider the appropriateness of their giving preference to the latter, I mean to give a short account of the chief works of the latter school. The well-known works of Trivikrama's school are: 1. Trivikrama's Vritti, the first Adhyâya of which was published in the Granthapradarsin of Vizagapatam. II. Prdkrita-Manidipa of Appayya Dikshita. A portion of the work was published in the said Granthapradaráini. III. Shadbhdsh&chandrika of CherokGri Lakshmidbara. It is printed in Telugu characters in Mysore, and is now being published in the Bombay Sanskrit and Prakrit series. IV. Prakritarûpdratára of Simharâja, son of Samudrabandhayajvan. It is pablished by the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (Prize Publication, Vol. I). . These four works comment on the same Sitras, the last three changing their original sequence and the first without that change. Some attribute these Sútras to Valmiki, while others to Trivikrama. But let us now consider the opinions of some of the notable men, past and present. Lakshmidhara, the author of Shadbhashachandriled, attributes them to Valmiki in the following verse : vág-devi janani yeshám válmikir=müla-sútrakriti bhdshd-prayogá jieyaste shad-bhdsha-chandrik-adhvand 11 Prof. Hultzsch, after indulging himself in a discussion covering two pages, thinks at the end that his own interpretation of the following verse is far-fetched, but adds: "At any rate, I hope to have proved that the Satra to which Trivikrama alludes was the VAlmiki Satra, and that he was the author of Vritti alone, but not of the Sátra itself." prakrita-padártha-sártha-práptyai nija-sútramárgam-anujigamishatam vrittir-yatharthasiddhyai trivikramendgama-kramat-Kriyate il Here nija means sva. If not, we shall have to attribute, on a similar ground, Karikávali to another writer and not to Visvanathapañchanana, for he also says : nija-nirmita-karikávalim. Bat Prof. Holtzsch says that Trivikrama, being a souther ner, might have used the word in the sense "proper, real or true." But I could find no Indian poet using the word in that sense; and I think that no namber of references to Dravidian dictionaries will sapport his position for no Sanskřit poet as a rule uses a Dravidian word in his composition either separately or in compounds, Moreover, Prof. Haltzsch refers to the words adhika-ndea and nija-ndea of a year to his support. Evidently, the Professor is ander the wrong impression that nija in the latter word means "real." Far from this being the case, it means, again as I say, its own." Nija-mdea means the "year's own month," while adhika-masa means an extra or inserted month. Thus the evidence of a poor pasishangam (Panjika) also goes against him. Therefore, wherever it may occur, the word nija is always synonymous with spa, in Sanskrit. Thus the word nija alone, which cannot but mean, " his own," stands as a great authority to prove that Trivikrama was the author of Sutras as well as Vritti.

Loading...

Page Navigation
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388