________________
168
THE INDIAN ANTIQUARY
[JUNE, 1911.
21. "Qatal hai Galla aur Dubái, gbajab top gole kt mâr. Nahii koi bachne ki surat, atar chalo Ganga ke pår."
22. Beghmat Nawab Barel kunj kiyâ chort chora. Charo os se bândhi morchâ ; lare khub jangi gora,
28 De deke sob nazar Lag ko mile shahar ke sahukar. La maaf ho gai, sarafa khald shahar skrå gulzar.
24. Kamalâpati kahen : Mani Râm sir jhalak rabi kalangt sardar. Lakhraj Angrez Bahadur, zabardast jin ki talwar.
Translation.
They marobed from Cawnpore and faced the enemy at Khudaganj. They made entrenchments all about them; the white warriors fought well.
First came on the Dubait and made an attack on the English). Wing-bound (swift) horsemen came and behind them the GhallA made a rush.
S. The Hindus cried. Rám, Râm' and the Musalmans. Allah, Allah.' Fearless men fought in the field, and used all the force they could.
The sepoys fonght in small parties, and turned not back, Entrenching thereselves all round, the white warriors fought well.
5. When the sides first met, sword was used and severe was the fight. The brave sepoys fought at Khudaganj, above the river.
The dauntless Dubát advanced and had no hesitation. They strack at bands and breast and showed their skill with weapons.
7.
Time upon time the sepoys struck their blows. Entrenching all round them, the white warriors fought well.
8. On their feet they wore boots, on their bodies, kilt. Tassels of silk on the hats and trembling sigrottes.
The (British) braves entered the field like vast elephants. With no fear of death they set the faces (lit, breasts) to the front,
10. Round their waists, to the left, hung bags.
Entrenching all round them, the white warriors fought well. • Nick names for the first of the rebel Bangash Nawab of Bareli. • Ghiged palgan, bilted battalion, Highlanders.