Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 177
________________ JUNE, 1911.) KALIYUGA, YUDHISTHIRA AND BHARATAYUDDHA ERAS 163 Hence we clearly see that the Great Battle is supposed to precede the Saka era by (3735-556 =) 3179 years; i.e., the Baka begins with the 3180th year of the Bharatayuddha era also. Now, in considering whether these three eras are really identical with one another, we must note that they are somehow or other connected with the kings of Hastinapura who flourished about the time of the Great Battle. So we must first understand who were the monarchs of that city about that time. Chronologically they are : i. Santanu. ii. Vichitravirys (his son) assisted by Devavrata (Bhishma). iii. Dhritarashtra, the blind. Dhritarashtra was blind from birth. So, though he was the crowned monarch, there were appointed regent princes to rule over the country. First, his brother, Pându, supplied the place. After the death of Pându, and before the Pandavas and the Dhartarashtras attained their majority, Devavrata or Bhishma reigned as regent. When he attained his majority, Duryodbana assumed the office; and Yudhishthira, who was the eldest was pacified by the grant of a portion of the kingdom. It is during the regency of Duryodhana that the Great Battle took place-the world-renowned battle of Kurukshetra-between the Pandavas and the Dhartarashtras. After the battle, the victorious Pandavas did not dethrone their blind uncle, but Yudhiebyhira, with big four brothers, acted as his regents. This regency of Yudhishthira lasted for fifteen years. पाण्डवाः सर्वकार्याणि संपृच्छन्ति स्म तं नृपम् । aanzarar: Vi l le [ para ] ततः पञ्चदशे वर्षे समतीते नराधिपः। Tar Araf arrotica: 114 ( 2. 4.] (Herr-TYR-94.) Translation.-The Pån levas consulted the king in all matters, and performed them according to his orders, for fifteen years, Then when the fifteenth year passed away, the king had much depression of Spirits, being inflicted by the words of Bhimasens. Thus we seo that Yudbishthira did not become the independent ruler of Hastinf pora, until diteen years after the Great Battle, i.e., until the retirement of Dhritarashtra. Then Yudhishthira Bat on the throne of Hastinapura for 85 years; and it is said ibat in the 36th year he saw indica tions of destruction. Vary Kra: 1 a fagrarfa fafa rifa yafet: 11 ll C R. ) (HETT- E-8.) . Trunslation. Then, the thirty-sixth year baving come, the Kaurava prince, Yudhishthira, baw many forebodings. Just then the king received the news that Kr'shma and the rest of the Yadavas (except the young and the female) had perished and that help for the protection of the survivors was needed. Thereupon, he sent Arjuna who offered libations to the dead. On his return the five Paodavas with their wife Draupadi started for Maháprasthana, leaving the kingdom in the hands of their grandson, Pariksbit. In the above verse the phrase via TU T may be said to be indefinite, ani a question may arise, why we should not understand by it as "the thirty-sixth year after the Great Battle."

Loading...

Page Navigation
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388