Book Title: Indian Antiquary Vol 40 Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar Publisher: Swati PublicationsPage 64
________________ THE INDIAN ANTIQUARY [FEBRUARY, 1911 not the remotest resemblance to any of the other symbols, and on no sound principle can they be established as representing numerical quantities. IV. The context of these symbols, certainly does not support the generally accepted interpretations. Bühler gives for the Sahasrām version : " And this sermon is by the Departed. Two hundred (years) exceeded by fifty-six, 256' have passeil since" and for the Rūpnāth and Brahmagiri versions, he gives the same rendering with slight verbal differences. Oldenberg gives the general sense of the passage as "This teaching was preached by the Departed; the number of the departed who have taught on carth is 256." Senart's translation of the Sahasrām version is: "It is by the missionary that this teaching is spread abroad). Two hundred and fifty-six men have gone forth in missions." M. Lévi explained the number 256 as indicating not a date, but simply the official notation of the number of aksharas contained in the elict.' Fleet's rendering agrees in substance with that given by Bühler. V. Definite conclusions on such a subject as this are difficult to achiere, and, althongh to be desired, are not logically necessary, and, perhaps, in the present state of our knowledge, it is not wise to formulate any. We may, however, state the following without falling into grievous error : 1. The process of investigation that led to the interpretation of A, D, G and J (Table I) as 200' are faulty in almost every detail. The principal guides seem to have been (a) Cunningham, who was notoriously erratic in such matters, (b) the akshara theory which is now totally discredited and () a desire to make different versions agree in detail. 2. The symbols A, D, G and J (Table 1) ate possibly not nomerical symbols at all. But might not be a symbol for 3,000 ? 3. The symbols B, E, H and K may be tentatively accepted as meaning fifty,' although B is very doubtful. 4. The symbols , F, I and L may also be tentatively accepted as meaning 'six.' 1. A fresh rendering of the passage from the standpoint that the numerical figures are "fiftysix' would lead to results at least as definite as those hitherto obtained. A LAGUNA IN THE HARIVAM'SA. BY A. GOVINDACHALYA SVAMIN, M.R.A.S. It is well known that the great Vyasa composed the Hari-varitsa as the colophon to the Fi'th Veda, the Mahābhārata. After composing the latter, it is chronicled that he felt like one bewildered and entangled in the maze of differences and diversities of religion, but with the load-star of the Harivashka he found his one and true Path to Salvation. This idea is allegorically enshrined in certain well-known poems; By Vyāsa himself in the following verse :1. Asat-kirtana-kantára-parivartana-panhsuldm Vdchani Sauri-kathalapa-Gangay-aiva punimahe i.e., "The tongne has become soiled by wandering in the wilds of lading others (than Hari); but let us wash it by the Ganges (-water) of Sauri'si (.e., Hari's) praise." The Ganges water here alluded to is his last work, the Harivansa (so allegorised). 2. Sri-Parâsara-bhattaryad composed an invocatory verse to the female Saint Anda in the following terms: Niļa-tunga-slana-giri-tați-suptam-udbodhya Krishnam Parárthyam svam áruti-sata-tiras-siddham-adhydpayanti The passage is discussed at longth in Fleet's paper on The date of Buddha's death, eto, J.R.4.8., 1904, p. 1. 1 Sauri-Descendant of Sura-Kțishpa-Hari 1 A. D. 1074. See No. 32 in the Hierarchical Table to my Lives of the Saints, in English. 3 B. 0. 3005. See No. 14, Table op. cit.Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388