Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 68
________________ 62 THE INDIAN ANTIQUARY No. II. The Flight of Wajid Ali Shah. Sung by Saligrán Kayasth, Recorded by Láltá Prasad, a master in Amarpur Village School, District Itawa. Text. Tam bin, Hazrat, âj mulk bhayo suno. Koi, Hazrat, bare khilarf; khyal kyâ kinho? "Meri Kesar Bagh lagây gard kar dînho." Hazrat chale Kalkatta, âsro kinho. Kôt Begam bhai aswir, mulk taj dinho. Angrez Bahadur âlú: mulk lai liuho. Kisi ne nahin kari larii, nithin jang kinhi. Kol jangal aur bayâbân basarâ linhi. Translation. Without thee, my Lord, the country has become silent. My Lord, thou wert very happy; what dost thou think? "They have turned into very dust the Kaisar Bagh that made. " My Lord went to Calcutta and we had hope. Some of the Queens left the country in carriages. [FEBRUARY, 1911. The great English came and took the country. No one raised any fight or rebellion. Some took to living in the forests and woods. No. III. Wajid 'Ali Shah and the Kaisar Bagh, A Lament. A song in honour of the Kaisar Bagh of Lucknow and the late king of Oudh, Wajid Ali Shab. Recorded by Pandit Rám Gharib Chaube. Text. Kaisar Bagh bandyd, mazah Wajid Ali ne na paya. 1. As pas sone ke kangure, bich men takht bichhâyâ. An part Angrez ki paltan, hukum apnâ chalâyâ. Mazah Padshah ne na payd, kaisa Kuisar Bagh bandyd. 2. Amir gharib sabhi hilmil rowain, rowai phutphut kar sârâ sansar. Hây! gayo pardes mei, apae desh se rukhsat hoke sardar.' Kaisa Kaisar Bagh bandyd, mazah Wajid Ali ne paya. 3. Lâle lile kapare pahane Pâdshah yogiya rûp banaye. Lâle lâle kapare sâre musâhib yogiya rûp banaye. Are, Kaisar Bagh bandyd, mazah Hazarat ne na paya. Translation. Wajid'Ali built the Kaisar Bagh, but did not enjoy it. 1. On all sides turrets of gold and in the middle a throne were placed. An English force came and settled and assumed the authority. What a Kaisar Bagh Wajid 'Ali built, but did not enjoy it. 2. Noble and peasant all wept together, and all the world wept and wailed. Alas! The chief has bidden adieu to his country and gone abroad. What a Kaisar Bagh Wajid 'All built, but did not enjoy it.

Loading...

Page Navigation
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388