Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 136
________________ 126 THE INDIAN ANTIQUARY TMAT, 1911. पबडिअसमतभावो केवलिभावो जिण जत्य भवे ॥ सोहति सवभो तहि महिमाजोयणमनिलकुमरा ॥२॥ प्रकटिसाः समस्ता भावात्रिभुवनान्तर्वतिनी बेन सः । तथा केवलिभावः केवलित्वं वत्र स्वात्तस्मिन्स्थाने शोधवन्ति सर्वतः प्रथिर्वी भाबोजन योजनमभिष्वाप्य वाबुकमाराः॥२॥ (V. 2.) Wherever the Jinas exbibit the condition of a kávalin, in which all substances manifest themselves, there the Vaya-Kumâras cleanse the earth one yojana all around. The same thing is expressed by the following vorse from Hemachandra's Trishashti-saldkápurusha-charitra: ततः समवसरणस्वावनीमकवोजनाम् । भमृजन्वाजकुमाराः स्वयं मार्जितमानिनः॥ ५२३ ॥ Translation Theu Vaya-Kumaras, who themselves had been purged of their pride, cleansed the ground of Samavasarana (to the extent) of one yojana. वरिखंति मेहकुमरा सुरहिवलं उससुरा कुसुमपसरं ।। विरबंति वण मणिकणगरवणचित्त महीवलं तो ॥३॥ मेषकुमारास्तष सुरभि जलं वर्षन्ति । रसुरा इति परतूनामधिष्ठातारः सुरा व्यन्तरा इत्वर्थः। - मुलाचरं वर्षन्ति मधोमुखवृन्तान्पुष्पपकरान्कुर्वन्तीस्वर्यः। ततो वण बाणमन्तराः मणवश्चन्द्रकान्तायाः इन्द्रनीलादीनि रत्नानि | भवं भावः । मणिकनकरलौषि महीतल रचबन्ति पीठबन्धं कुर्वन्तीत्यर्थः॥३॥ (V. 3.) The Megba-Kamaras rain down fragrant wator ; [the Vyantaras], who are the gods (presiding] over the seasons, spread heaps of flowers; and the Våņamantaras make the surface of the earth rariegated with raby, gold and gems. Side by side with the above may be read the following three verses, from Hemachandra's work: गंन्धाम्बुवृष्टिभिर्मेषकुमाराः सिषिचुः क्षितिम् | सुगन्धिवाष्पैः सोक्षिप्तधूपावैष्यतः प्रभोः॥ ४२४ ॥ भ्यन्तराः स्वर्णमाणिक्यरलाइमभिरुवंशुभिः । मात्मानमिव भक्त्या सबन्धुर्वसुधातलम् || १२५ ।। तबाधोमुखवृन्तानि भोगतानीव भूतलात्। पञ्चवर्णानि पुष्पाणि सुगन्धान्यकिरच ते ।। ५२।। Translation. 424. The Megha-Kumaras watered the earth with showers of fragrant water. With the fragrant vapours (arising therefrom], [the earth appeared) as it she offered incense-worship to the Lord that was to come. 425. The Vyantaras through devotion paved the surface of the earth, themselves as it were with stones, tis., gold, rabies and gems. 426. And there they scattered fragrant flowers of fire [different] colours with stalk downwards, as if sprung from the surface of the earth. Here it will be seen that the work of spreading flowers and that of paving the floor have both been assigned by Homachandra to the Vyantara, whereas by the author of the Samarasaranastavana the first only is assigned to Vyantaras, the second being pat to the charge of the Vâņamantaras. But there is really speaking, no inconsistency. For, as will be seen from the list appended to this paper, there are two classes of Vyantaras: (1) those who are called simply Vyantaras and (2) those who are called V&ņamantaras. Hemachandra merely speaks of the work 'done by the Vyantara class in general and the Samarasarana-etarana specifies the work done by each of the two Vyantara orders.

Loading...

Page Navigation
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388