Book Title: Indian Antiquary Vol 40
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 140
________________ 180 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1911, All the details set forth in these verses have already been specified and utilised in the conimentary on verse 6. चउदार तिसोवाणं मजझे मणिपीठयं जियातणुवं ।। दोधरासयपिहीहं सड़कोसेहिं धरणियला ॥९॥ चार बिसोपानं समवसरणे मध्ये मणिपीठं जिनदेहमानमुषं २०० धनुः पृथु की च भूतलात्सार्धक्रोशइबेन भवति ॥९॥ (V. 9) In the centre is a gem-studded pedestal, with four doors, three steps, and as high as the figure of the Jins, 200 dhanus broad and long, two and a half krosne high from the ground level. जिणतणु बारगुणची समहिभनोभणाहू असोगतरू ।। तब होइ देवछंदे चउसीहासण सपबपीडा ॥ १०॥ । सिमेव गाउभाईचारुक यो जिलस्स पढनस्स | सेसाण बारसगुणी धीरे बत्तीस य धणि ॥१॥वीराम् बादशगुणी धनुः २१ प्रमाणो भवति । पीठकमध्ये जिनसमुद्वादशगुणोदः समधिकयोजनपृथुलो अशोकवृक्षः। भस्य च जिनतनुवादशगुणोचावे पशुधनुःशतोच्चवभित्तितो बहिनिर्गनाभावेन योजनपृथुत्वं दुर्घटं । परं एसदुपरिस्था इति तुतरसाल वृक्षेण कृत्वाऽस्य योजनपृथुस्वं संभाव्यते । सनुपरि सालो समयविस्थिती इत्यन्यत्र प्रोक्तवान् । अब च श्रीधर्मघोषसरिपरिरशोकसालबोरक्वविवक्षया शोकस्यैव योजनपृथुवमुक्तमिति संभाव्यते ।। उसमस्स तिनि गाऊ बत्तीसधणूणि वज्रमाणस्स । सेसजिणाणमसोभी सरीरड बारस्सगुणोति ॥ इति प्रवचनसारोद्धारवचनापशोकस्य जिनतनुबादशगुणोचवमपि प्रायिक संभाव्यते । परमेतहाथोकेप्थशोकप्रमाणे श्रीकृषभं बिनाऽपरेषां तीर्थकनी अशोकस्व योजनबाविस्वं सालेनैव घटते । सालच श्रीवीरस्वापिनोऽभूत अन्येषां तु तीर्थकता न्यग्रोधादयः। उक्तं च चवीसाए सिस्यवराणं चवीसं चेअरुक्खा हुत्या तं जहा। निग्गोह (१) सनिवण्णे (२) साले (पिये (४) पियंगु (८) छत्ताहे (६) सिरीसे (9) नागरुक्खे (6) माली व (९) पिबंखुरुक्खेय (१०)॥१॥ सिंग (११) पाडल (१२) जम्ब (१) आसत्धे (१४) खलु तहेव इधिवष्णे (१५) नंदारुक्खे (१० तिलए (१०) भंबगरुक्खे (१८) अजोगे य (११) ॥२॥ चंपब (२०) बउले व तहा (२९) वेडसरुक्खे (२२) धावईरुक्खे (२३) ।। साले भ (२४) वजुमाणस्सपायरुक्खा जिणवराणं ||३|| बत्तीसं धणूबाई चेअरुक्षी व वजुमाणस्स || निचोउगी असौगो ओच्छनी सालहक्खेण ॥४॥ तिनेव गाउभाई चेयरुक्खा जिणस्स उसभस्स ॥ संसाणं पुण रुक्खा सरीरभो बारसगुणाभी ।।५।। सच्छत्ता सपहागा सवेश्या तोरणहि उववेया ।। सुरभमुरगहलमहीया चेइवरुक्खा जिणवरा ॥६॥ इति बत्तीसं धपूवा इति । असोगवरपायवं जिपरचताउ बारसगुणं विउवई इत्यावश्यकर्णिवचनात् सप्तहस्तमानात् श्रीवीरस्वामिदेहात् बादशगुणीकृतः सन् २१ धनषि भवत्यशोकः । तदुपरि ११ धनुर्मानः सालवृक्षश्च स्यात् । उभयोर्मीलने ३२ धनूंषि चैत्यमो वारस्थति संप्रदायः॥बत्तीस धणु असोगी तदुपरि सालो समयविस्थिनो ॥ इति तिहभणसिरिकुलभवणमिति यशोभद्रकृतस्तवनेष्वेवं । निस्वं तुरेव पुष्पादिकालो बस्थति निस्वतंकः भवच्छन्नसालवृक्षणति वचनादशोकोपरि सालवृक्षोऽपि कथंचिदस्तीति ज्ञायते इति । अशोकवृक्षाधो देवच्छन्दके चत्वारि सिंहासनानि सपा- ' सपीठानि ॥१०॥ (V. 10) (In the centre of the dain stands) the A Boka tree, twelve times as high as the body of the Jina, and exceeding a yojana in breadth. Then (underneath) is a (particular kind of pedestal called) devachchhashda, (and on it are) four lion-thrones accompanied by (four) foot-stools. The commentary on this verse would be too long and discursive to be translated here. But the substance of it may be briefly statel as follows. We are toll that the Aboks tree should be twelve times the height of a Jins and should be spread to the extent of one yojana all round. Now, this may be possible in the case of agreat many Jinas, but not of all;e.g, Mahavira. The height of Mahavira is 7 hastas. Multiplying it by 12, we obtuin 84 hastas = 21 dhanus as the height of the Asoka tree in this particular instance. This tree, being only 21 dhanus high, cannot even be expected to extend beyond the wall of the third vapra, which is itself 500 dhanus high as Verse 5 informs us. How then can it reach the extent of one yojana as required by the present Yer se? In the answer given by the commentator to this question, there is a little confusion. But the true solution proposed by him appears to be this: The instruction about making the Asoka tree twelve times as high as the body of the Jina holds good in the case of all Jinas except two, - Rishabhanaths and Mahavira. In the case of the former it should be 3 gau, i.e., 3 kerosas high, and of the latter, 32 dhanus. Verses from two or three different sources are cited in support of this. Then is inade the important suggestion that the height of the Asoka tree shonld be increased by placing on it the individual chaitya tree of the Jins Authorities for this also are adduced, and verses quoted specifying the various chaitya trees of the Jinas. In the present instance, the difficulty is to be got over by placing, on the Asoka tree of 32 dhanus in height, Sala tree, the chaitya tree of Mahavira, of course, of such a height as easily to pass beyond the wall of the uppermost papra and thus make it possible to spread one yojana all round. (To be continuerl.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388