Book Title: Indian Antiquary Vol 40 Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar Publisher: Swati PublicationsPage 98
________________ THE INDIAN ANTIQUARY [MARCA, 1911, Thou didst bring in the double penny." O Englishman, may thy Rulo, etc. Thy people have found happiness. O Englishman, may thy Rule, etc. No. III. The Agra Waterworks, Sung by Kishn Lal, a boy in the Village School at Rulonuta, District Agra. Recorded by the Master of the School. Text. Firangi, taine achohhe nal-nal lagwdye. Kaalatte se nal mangwâye; Maithân lagwaye. Rajk ki Mandi, Lobe kt Mandi Gokalpura lagaye. Firangi, taine achohhe nal-nal lagwdye. Dwir der par pikat lagâye ; 8ab ke nâm likhâye. Firangi, taine achchhe nal-nal lagwdye, Thel uthâye, haghal dhari dino, sundhe kaisa maro. Firangi, taine achchhe nal-nal lagwaye.. . TAI khodâyo, talaia khodâye, wê men golá garkâye. Jamuna kati ko pâni mangkye, dohare pich lagaye. Firangi, laine achchhe nal-nal lagwdye. Translation. O European, thou didst open good waterworks (pipes). Thou didst fetch the pipes from Calcutta and laid them down in Maithân, In Rajậmandi, in the Lohemandi, in Gokalpara. O European, thou didat open, etc. Thou didst place a ticket on each door and took every name. 0 European, thou didst open, etc. Thou didst lift the wheelbarrows, and strike the ground with spades turned upside down. 0 European, thou didst open, etc. Thou didst make tanks and ponds and threw balls into them. Thou didst fetoh water from the Jamna canals and set up double engines. O European, thou didat open, etc.. No. IV. The Railway Train. Sung and reoorded by Chakkan Lal of Chandrapur, District Agrd. Text. Raja Firangi rel chalii ; chhin men att jatt hai. Dhig hi Dilli, dhig ht Agra, dhig hi Bharatpûr jati bai. Ann na khati, pânt piti, dhakn ke bal sejati hai, Kacbohf sarak par wah nahin chalati, lohe ke latthon par jati hai. Age anjan, pichhe gari, bhak, bhak' hoti játt hai. Bigal bajat aur sitt dett, jhandi dikhai jati hai. LAl jhandi se khari hoti hai, sabs se chhort jati hai. Raja Firangt rel chalál; chhin meh att jatt hai. Translation. The lordly English have started the train; it comes and goes in the twinkle of the eye. Quickly to Delhi, quickly to Agra, quickly to Bharatpur it goes. Eating to corn, drinking water, by the force of steam (smoke) it goes. It goes on no plain road, on rods of iron it goes. In front the enginos, behind the cars : bhak, bhak' they go. Bugle sounding, whistle making, flag showing, it gooo. On red flag halting, on green flag starting, it goes. The lordly English have started the train : it comes and it goes in the twinkle of the eye. Pixed copper coinage.Page Navigation
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388