Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 64
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1876. of the side-glances of the queens of the hostile No. XII. kings who flee away in the battle. This is a Sanskrit copper-plate inscription Being thus the abiding-places of manifold from Sir W. Elliot's facsimile collection made praise and renown, the fortunate Great Chief over to me by Mr. Burgess; I have no informatain Tailahadeva and the fortunate Great tion as yet as to where the original was found Chieftain king Era ha, baving, on the auspi- or in whose possession it is. The plates, four cious lunar dny that has been written above, in number, are marked with numerals, and, conwashed the feet of the holy royal spiritual pre- trary to the usual custom, the writing commences ceptor Vå masaktid éva, who was the priest on the ontside of the first plate and covers also of the shrine of that god, gave as a grant to be the outside of the fourth plate. The seal conrespected by all and to continue as long as the necting the plates bears the representation of moon and sun and stars might last, some rent. what seems to me to be a dog, but is, in rative free land, together with some miscellaneous opinion, a lion. The characters are the old dues, at Kiru-Balligáve, which was a town Sanskrit, which I know, and have always near to Ill the Jiddulige district, for the great spoken of, as the Cave-alphabet. oblation and for the perpetual lamp of the god The inscription is one of the Pallava dynthe holy Kedireśvaradova. Those, who without asty, and mentions in genealogical order the fail preserve this act of piety, obtain the reward names of four kings,-SkandavarmÀ; his son, of fashioning out of gold and jewels the horns Viravarma ; his son, Skandavarmi; and his son, and hoofs of a thousand tawny-coloured cows Vishnugopavarma. As Vishnugopavarma is at Varanasi and Kurukshetra and other sacred spoken of as the Yuvamahârâja, it is probable places of pilgrimage and bestowing them upon a that Simhavarma, who is referred to as the thousand Brahmans well versed in the Vedas; reigning monarch in the last two lines, was his whosoever destroys this act of piety shall go to elder brother. hell, like one who with his own hand slays those | The age of these kings must be early; but, same Brahmans and those same tawny-coloured beyond stating that the copper-plato was bestowcows at thoso samo sacred places of pilgrimage! ed by Vishņugopavarma in the eleventh year of And by way of witness as to this assertion, the reign of Simhavarma, the inscription contains there is the scripture :-He is born for the du- no information as to its date. As far as we may ration of sixty thousand years as a worm in judge from the forms of the letters used, I would ordure, who confiscates land that has been allot the inscription to the fifth century A.D. given, whether by himself or by another! But little is known as yet regarding the PalHail! On the fifth day of the bright fortnightla va family, beyond that it was one of the of (the month) Vaisakha of the Parkbhava dynasties that ruled in the Dekkan anterior to sa vatsara, which was the year of the glorious the Châluk yas. At the time of the present Saka 1108, having carefully built the pavilion of inscription Palakkada would seem to have the god the holy Kod â radê va, with the been the capital of the Pallava kings; but it approval of their holy royal spiritual preceptor was from them that the Chalukyas acquired they gave, as a grant to be respected by all and | Kanchi. Some information regarding them to continue as long as the moon and sun might has been given and quoted by Mr. Rice at p. last, one hundred and fifty kammzs of the culti- 156 of vol. II of this journal. To this I have vated land called Haļigutada-keyi, to the south now to add the following. In the old K Adamof the tank called Båvaregere, in the lands of ba copper-plate inscriptions of unknown date Kiru-Balliga ve, to Bisadôja and Båvôja published by me in Jour. Bomb. Br. R. As. and Singôja. Soc., Vol. IX (No. XXVII), Mrigésa is And they gave, to be continued as a grant to spoken of as being "a fire of destruction to the be respected by all and including the Tribhôga, Palla vas," and Ravivarma as having the town of Siru vogal, which was a town conquered the whole earth by slaying Sri near to that same Jidduļige seventy. Vishụuvarma and other kings." And in IU Baliya'. "Possibly the Vishnugopavarm of the present inscription, part of his name being omitted for the sake of the metre.

Loading...

Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438