Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 175
________________ INSCRIPTIONS FROM KAVI. MAY, 1876.] VII. VIII. of the main line, and Nos. 1, 2 of the Gujarat branch. When speaking of Krishna (V.) the Baroda inscription states (v. 8) "that he destroyed his relation, who followed an evil course, and himself assumed the sovereignty for the good of his race." With the help of the K âv i inscription it is now easy to see that the dethroned relative was no other than Dantidurga. It also becomes explicable why the writer of the Baroda grant should have left out Indra and Dan tidurga. According to his own statement, he considered the latter a wicked prince. He therefore confined himself to the righteous branch of K arka's family. It is not necessary to assume with Lassen§ that the Rashtrakuta empire split up into two parts after the death of Karka I. From v. 29 of our inscription it is also clear that a separate kingdom of the Rashtrakutas || was established only by Govinda II., and that this prince made over the Lâtesvara mandala to his brother Indra, a statement which is supported by the amended reading of the Baroda grant. Lâtesvaramandala obviously means 'the kingdom or province of the ruler of Lata.' I infer from the phrase 'Indra received the realm of the ruler of Láta from his brother' that the latter had newly conquered it. For, had it been an old possession, it would probably have simply been stated that Lâṭade é a or Latamandala had been made over to Indra. As the Van Dindori inscription of Govinda II. is dated in Saka 730, the Rashtrakuta invasion of Gujarât must have taken place at the end of the 8th or the beginning of the 9th century. During this period the kingdom of the Châpotkatas or Chandas of Aphilvâd, which was established by Vanaraja in 746 A.D., was probably still weak and unable to defend an outlying province like Lâța. Lâța corresponds to what we now would call 'Central and Southern Gujarat'-to the country between the Mahi and the Konkana. According to Lassen, the Latiké or Lariké of Ptolemy included a somewhat larger tract of country. To judge from the position of the traceable localities mentioned in the K â vî and Baroda § Ind. Alt. vol. III. p. 540. Lassen, loc. cit, assumes that the main branch of the Rashtrakutas also ruled in Gujarat. There is no evidence warranting such an assumption. But there is a good deal of evidence to show that they were a Dakhanf race whose capital was M Any akheta or M&lk het. See the Karda, 145 inscriptions, Lâța was confined in the ninth century by narrower boundaries. For Govinda III. resided, when making his grant, in Bharûch; and the village given by him, as well as those surrounding it, are nearly all to be found in the Jambûsar Tâluka. Kâpika is, of course, Kavi; Vatapadraka, Ruhpâda, Jadrana, and Kâlîyara are now called Wardla, Runâd, Jantrân, and Kâlier.* Thurn a vi has become Thanavi. Among the places mentioned in the Baroda grant, Ankoṭṭa and Jambu vâvikâ exist now as Ankût and Jâmbavâ, and are situated five or six miles to the south of Baroda. Besides we find at the present day Rathor girassiâs in the Bharâch district and in the Gaik vâḍi villages on the northern bank of the Tâpti-a certain sign that these districts were once under Râthor, i.e. Rashtrakuta, rule. How long the rule of the Rashtrakutas in Lâța lasted, and whether they kept up any connexion with the main branch of their house, is at present difficult to decide. Two circumstances bearing on the latter point deserve, however, to be mentioned. Firstly, both Karka in the Baroda and Govinda in the Kâvî inscription call themselves simply mahúsúmantádhipati, lords of the great feudal chiefs,' or 'great lords of the feudal chiefs,' and state that they had obtained the great titles.' As I have stated on former occasions, it may be inferred from these indications that they were not lords paramount, but vassals of some greater power. Secondly, the names of the successors of Govinda II. in the main branch, as given in the Karda and Kharepatan, inscriptions,† differ from those of the Gujarât inscriptions. I am therefore inclined to consider the Râshtrakutas of Gujarât vassals of those of Malkhet. Plate I. स वोव्याद्वेधसो धाम जन्नाभिकमलं कृतं । हरश्च यस्य कान्तेन्दुकलया कमलंकृतं ||[21] † melba[4]feyaGAVERT वस्तार्थ[य]न्नभिमुखो रणशरीषु । भूपः शुचिर्व्विधुरिवाप्तदिगन्त [की ]र्त्ति गोविन्दराज इति राव इति राजसु राजसः || [२०] Kharepatan, and Salotgi plates discussed, Ind. Ant. I. 205. Ind. Alt. vol. III. p. 170. Vide the map at p. 112. † See Ind. Ant. vol. I. p. 207. IV. 1, read fr. V. 2, 1. 2 begine fu; L 3 be gins fतग्गोवि; dele the first इति राज read राजसिंह :

Loading...

Page Navigation
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438