________________
156
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MAY, 1876..
Fifth plate ; first vide. [24] गौतमाय हैरण्यकेशाय षष्ठीकुमाराय च सर्व[28] प रिहा रोपे त न्दे वे भा ग ह ल व ब्रम्स
मेध[27] मा नविनय रा ज्या ष्ट म सं बस र चैत्र मा स शुक्ल
Fifth plate; second side. [B] पक्षपञ्चम्यामा युर्वल विज या भिवृद्धये वादेवी कृत्य [) वसोगमादया 'सम्प्रादाम ' [u] तदेतदवगम्येमममम् [sO] En: qrera(1) gerya(a)a U tes()CHET<3 (21)
Sixth plate; first vide o [81] apie 9793 LITTOGHET
ATT HET [82] 7792799 () facuta a TEMET() (L) [38] aurat 11 agregar laget afar TET TI
Sixth plate ; second side. [34] TET HATTET AF TET (96) FH HII) F IREFIT Tg[35] Try at TTHCER
falat fastha [0] [38] प्रभोस्स्वमुखाज्ञाप्त्या नेमिना लिखितम् ॥ Translation.
má,--the pious Great King of the Palla vas, Victory has been achieved by the holy one! who are a most exalted race; who are possessed of
Hail! From the glorious and victorious city wondrous fame, which has been acquired by the of Dasana pura,-the great-grandson of him, strength of their arms and has become celebrated the Great King Sri-Vira varma, who and established; who have prepared for celehonoured according to the proper rites the gods bration many sacrifices according to the proper and Bråhmans and spiritual preceptors, and old rites; who are almost equal to Satakratu; men ; who was made prosperous by the three and who are the favourites of the goddess of constituents of royal power; who was high- forturie,-he, who has pervaded the world with minded; who enjoyed great happiness acquired his great glory, which has scorched up the asby the strength of his own arm; and who was semblage of chieftains, and which day by day the bravest man upon the surface of the earth ;- is increased by actions that have no counter
he grandson of him, the Great King Sri-Skan. parts in the behaviour of others) and are such da varma, who achieved wondrous rank and as are desired by good people; whose every power in a hundred battles; who grew old in undertaking is actuated by a desire for) the respect of learning (beyond his years); who prosperity of mankind; who is eminently degratified endless desirest; who performed an sirous of conquest on the whole surface of the endless number of rites; and who abounded in earth; who meditates on the feet of the holy good qualities;--the son of him, the Yuvarajaone; who is the disciple of the feet of the venerSri Vishnugopa, who pervaded the whole ablo Bappa; who is a most excellent worship: world with his fame, which, white as the rays of per of the holy one; and who belongs to the the moon, was not interwoven with the fame of lineage of Bharadvaja ---issues his commands to others; whose mind was refined by his learning; the villagers at the village of Maiga dar, in and who was most dignified-Sri-Sinn ha var. the country of Veigðrashtra, and to all
+ After this letter,-Fi,the letter , the first letter the word 'kalpa'; in'anantakalpapradayinal, Skanda. of CTTM & separate word, was repeated in the original
varm is compared with the 'Kalpadrums', or tree of para
dise, which gratifies all desires. aad thon erased.
He who has, or is honoured by, a hundred sacrifices',In this and the following epithets there is a play on Indns.