Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 191
________________ MAY, 1876.] NOTES ON THE DRAVIDIAN LANGUAGES. 157 the authorities and the favourites and those who carry out his orders : On the fifth day of the bright fortnight of the month Chaitra of the eighth year of our victorious reign, to increase our life and power and victory, we constituted this village a grant to Brahmans and gave it, free from all liability to taxation, and with the exception of the plough of the possession of the god|l, on the condition that it is to be enjoyed (only) by those residing in it, to Rudraśarma of the Atrôya gôtra and the ritual of Apostambha, to Türk sarma of the Våtsya gôtra and the ritual of Apastambha, to Damasarma of the Kausika gôtra and the ritual of Apastambha, to Yajñaśarma of the Bharadvaja gôtra and the ritual of Apastambha, to Bhavakôtigôpa of the Påråbarya gôtra and the ritual of Apastambha, to Bhartrisarmå of the Kasyapa gôtra and the ritual of Vâjasaneya, and to Sivadatta of the Audamêghi gôtra who chants the Såmavêda hymns, and to Shashthikumara of the Gautama gôtra and the ritual of Hiranyakêái. Recognizing this, let them treat this village with immunity from all taxation and cause it to be so treated by others. And he is deserving of corporal punishment, who transgresses against this our charter. Moreover, are there not verses of the saints as to this? There has not been, and there shall not be, any gift better than a grant of land ; &c.! Land has been given by many, and has been continued in grant by many; &c.! He incurs the guilt of one who slays a hundred thousand cows who confiscates land, &c.! This has been engraved by Némi at the personal command of the king. NOTES ON THE SOUTH INDIAN OR DRAVIDIAN FAMILY OF LANGUAGES. BY THE Rev. G. U. POPE, D.D., M.R.A.S., Member of the German Oriental Society, and Fellow of the Madras University. It seems presumption to intrude into a field coltivated members of it. I may hazard the of research which my valued friend and fellow- assertion, in limine, that Tuda, Kärgi, and Old labourer for years in missionary work, Dr. Cald- Kanarese differ far less widely from the Indowell, hae made his own; but I am afraid that stu- European languages than the cultivated Tamil dents of Indian languages are a little in danger does. of neglecting the principles of the Inductive My object in writing, then, is to put on record Philosophy, and I desire to record my conviction a few of the facts that I have collected during that much has yet to be done before the great thirty years of study, and to suggest the inquiry question of the affinities of the vernaculars of whether certain things have not been taken for Southern India in particular can be considered granted rather too suddenly in reference to the as settled. Our most important business at 80-called Dravidian dialects. I have not carepresent is to collect and classify the facts, to fully examined the second edition of Dr. Caldobserve accurately, to note similarities, to group well's Grammar, which is a monument of labour analogous facts together, and to examine care- and genius; but I anticipate no controversy fully the documents of each language. Theo with him. ries, those rapid generalizations of the philo- Dr. Moir, in the prefs ze to his Sanskrit Texts, sophic mind, have in India, I fear, preceded in Part II., says that “the Tamil, Telugu, Malamany cases & careful study of the facts, and yâlim, and Kanarese tongues are originally and have even prevented a fair and full examination fundamentally quite distinct from and indepenof these facts. dent of Sanskrit," and that consequently "the In preparing a slight sketch of the Tuda people by whom these languages are spoken grammar, and in making collections for a similar originally must have belonged to a race which paper on the real Kürgi dialect, I have felt had no affinities to the Sanskrit-speaking Aryas, impressed with the conviction that we must and could not, therefore, as Manu asserts, have begin with the less cultivated dialects of the been degraded Kshatriyas." family before we can judge fairly of the more It is rash, perhaps, for me to say that I can The meaning would seem to be, that the grant did not 1 Vanadbhagamarydday&' ;-but the meaning in rather carry with it the right to some cultivated land in the same doubtful. village, which had already been given to the village-god.

Loading...

Page Navigation
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438