________________
350
THE INDIAN ANTIQUARY.
[DECEMBER, 1876.
We thus see (1) that Kâtyâyana explains and length, so consistent, so well connected, and so supports the sútras, sometimes by raising ques. subtle, that it by no means deserves the title of tions about them and answering them, some- "a skilful compilation of the views of Påņini's times without resorting to this procedure; (2) critics and of their refutation by Patanjali," or that he amends them, and thus must be under- of a "mere refutation of Kâtyâyana," or of "a stood to criticize them, or find fault with them; synopsis of arguments for and against the details and (3) that he supplements them. Patanjali of Påņini's system, or a controversial manual." (1) comments on the vártikas in accordance The only tenable theory is that Katyayana's with his own definition of vyákhyána; (2) work is an edition of Påņini with notes, explaagrees with Katyayana; (3) refutes him ; (4) natory, critical, and supplementary; and that recasts Påņini's sátras ; (5) affirms that they, or Patanjali's is a commentary on this edition, exa word or words in them, are not wanted, even plaining in detail the notes of Katyayana, but in cases when Katyayana justifies them or de discussing at length all points connected with the fends Påņini; (6) discusses and explains sú- system of Pånini and with grammar generally, tras or words in them, notwithstanding that whether Katyayana notices them or not, in a manthere is no vártika ; and (7) gives supplement- ner favourable or otherwise to his author. The ary rules called ishtis, which, however, occur very object of both was the same, viz. to teach gramrarely, very little being left for him to do in this mar by following and explaining the system of respect, by his predecessors. It will thus appear Påņini, endeavouring to perfect it, even thongh thatin writing the vártikas, Katyayana did "mean this sometimes required a remodelling of his to justify and to defend the rules of Påņini" also, sútras or their entire refutation, and to complete and that a vártika is often "a commentary it by supplying the omissions and bringing up which explains ;" and that the Mahábháshya the knowledge of Sanskrit grammar conveyed contains such varied matter, arguments of such therein to their own times. HISTORICAL SKETCH OF THE PRINCIPAL CHÅVADA SETTLEMENTS
IN GUJARAT.
BY MAJOR J. W. WATSON. After the accession of Mulraj Solanki to 'Alau'd-din Khilji (1295-1315), whose the throne of Patan, and the subsequent expul viceroy ruled at Patan. sion of the Châ vadå s, in about A.D. 942, one of The Kolîs of the Visalnagar districts the queans of Samantsingh Châ va da, by were at this time very troublesome to the tribe a Bhâtiâni, fled to her father's house at Muhammadan viceroy, and were continually Jesalmer with her infant son, then a child of a plundering the Pàtan district. When the Jhayear old. This boy was named Ahipat, and dejâs extended their sway in Kachh they when he grew to man's estate he became a for- drove out Punjaji Châvada, who went to the midable outlaw, and used to ravage the Patan village of Dharpura, near Baroda, and there dominions. He conquered nine hundred villages acquired a chorási or holding of eighty-four in Kachh, and built Morgadh, which he villages. But in Alagh Khân's conquest of made the seat of his government, and here, con Gujarat, in about A.D. 1306, Dhårpura was solidating his rule, he reigned for many years. conquered and made part of the crown domiHe was succeeded by his son Vikramsi, whose nions; and Punjấji now attached himself to the son was named Vibhuraja. Vibhuraja was suc- viceroy at Patan, and served him faithfully in ceeded by his son Takulji, whose son and suc- the hope of obtaining a grant of land. The cessor was Šesh karanji. Seshkara nji viceroy, a foreigner, was only too glad to avail Was succeeded by his son Waghji, who was himself of Punjaji's services and local knowsucceeded by his son Akherâja, and Ak- ledge, which were invaluable to him, and sent herâja by his son Tejsi, Tejsi by Karam- him against the Visalnagar Kolis at the singh, Karamsingh by Tak hansingh, head of 16,000 men. Punjaji marched with this Tåkhansingh by Askaranji, Askaranji by force to Å bâsan, where he consulted the local Mokamsingh, and Mokamsingh by Pun- astrologers (joshis) and other Brahmans as to jaji. Panjaji lived in the reign of Saltân the success of his enterprise. They advised him