Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 231
________________ JUNE, 1876.] A LINGAYTA LEGEND. 185 The princes of the earth, thinking of their power and being fall of wrath, wanted to fetter the bivayogin* washerman with a rope, and to bringin forcibly the pare gaņas (vimalún ganán)t that were in his house, and the clothes, all the princes of the earth, in delusion as to their own glory, overlooking the power of Virasena yogin, and becoming angry precipitately and without cause. Thou with the handsome face! Vratins in connection with Sambhu (sambhaván certainly ruin the riches, the army and the great power of the princes of the earth who are blind from anger and ungrateful. The enmity which the wicked princes of the earth had against him concerned me too. Because the yogindra of washingil had mastered the mantra (om namaḥ śivaya) of gurus, f he could not listen to the bad advice of the princes of the earth. Everywhere listen to the valid order also of that gañadhyaksha! ** Hill-born one! The mercenaries of the princes and the followers of the princes; like sparks of fire, fell on Virasena. All the princes, tt with their sharp weapons, overlooking his pure and brilliant glory that consisted in his having mastered the mantra, came to attack him with bows and arrows, accompanied with troops of elephants, many horses and chariots. When the gañan a ya ka saw, the moving of the leaders and soldiers, he spoke jokingly: "A moving of what people is this like a vimâna of the earth ?"1 The glorious Virasena, the gandhipa, $$ all at once took a resolution, made a whip of a washed cloth, and beat the ground with it. They did not pay any attention to the lashes of the whip, which were given by the strong fist of the gañadhyaksha and were well known and the seat of heroism, but led on the furious elephants, the bodies of which were like mountains, and which ran driven by the hands and feet of the riders. The ganesvara|||| thoughtfully looked at the elephants, putting his feet in position and bearing the pure linga on his body. He became full of the wrath of the world-destroying Bhairava, 11 quickly struck them with his fists, and put to flight the hundred thousands of elephants. Maheśvari! The mountain-like elephants fell to the ground by his blows as if by Jambhari (Indra). He pounded with his feet the troop of swooned elephants as if it had been a mass of clouds. Gauri! The intelligent and glorious Virasena without delay pulled out two elephant. tasks, and beat down with them the swift horses. They fell to the ground with their heads cut off. When they saw the horses all fallen, the chiefs of the people and the footsoldiers moved their feet, and covered him, O Hill-born one, as dark clouds cover the sun, with swords, mallets, lances, sharp spears, darte, clubs, discuses, and hatchets. But he lashed the powerful warriors with his whip. Pârvati! When the god-honoured 'man saw how the warlike, proud in their Capid-resembling lustre, low-minded warriors tumbled from their seats on the necks of the elephants, he beat them furiously as the storm beats the clouds. The fall-armod warriors with bows, arrows, and many bodges of honour, seeing the crowned, shining,t lordly (vibhu), wind-swift liñgå5gasangin who was boxing with a fist like a thander-bolt, lost their courage and fled, sive! Then the warriors on the huge chariots, who were expert in the use of all earthly weapons for cutting and thrusting, and were filled with the intoxication that arises when stepping on the battle-field,.covered the washerman as darkness at night covers the moon, him, the gañadhyaksha, who was whooping, dispersing the army, and faithfully keeping his vow, Gauri! O thou with the handsome face! they let a rain of arrows and other weapons fall on him. This washerman of the saranya s, || the agent of the pure Brahman (vimalabrahma sádhakah), Vira," the washerman of the Bhurudras,tt beat the army with the points of his • C.: Liñgatinta. C.: Liñgavantas and Jañgamas. 1 C.: which they had laid down there. $0.: Sirasarana s. LC.: the ayya (master) of the madivas (washermen). TO.: bhattarakaa. * 0.: the avatára of Virabhadra. tt C.: that had come from the 56 countries to do hom. age (to the ruler of Ratnamkl&pura). 11 0.: like frameworks or biers (mdda) for the corpses of the town. 55.C.: the master of them who had the Ayaks of washing clothes. C.: Virasena. TT C.: prala ya Rudra. # C.: who hail a crown of rudrakshas. + C.: who had a kavacha of rudrakshas. 1 C.: who was an avatars of Virabhadra. $ 0.: Lifig a vanta. 11 C.: Siva bhaktas. TO.: nirarjana jañgama dheti. # C.: the avatára of Virabhadra. tt C. Lingavantas. Compare " bhasuras" u s title of the Brahman

Loading...

Page Navigation
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438