Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 147
________________ APRIL, 1876.] CORRESPONDENCE AND MISCELLANEA. 123 vessel), panchakkt (water-mill), the element pan (or An impartial reader, who attends to the sense pan) is a corruption of the Sanskrit pantya (water). rather than to the cadence, is simply palled and So, again, in Hindi such simultaneous forms as distracted by the sheer absence of order; though dharanhdr and dharanehar are very common. It he would fain discover something that should, will not be disputed that dharan and dharane instead, appeal to his sense of reverence. It is must be the same word, and have the same deriva- unfortunate when a book that demands credence tion, whatever that be. If so, dharan is but a succeeds in merely awakening criticism. One can corruption of dharane; and if there is, phonetically, hardly help surmising that if the Qorån had been no objection to dharane being a contraction of arranged on some principle tending to one uni. Sanskrit dharantya and Prakrit dharanfa or dha- form result-viz. the producing conviction,-a rania, there can be no objection to dharan being different effect might have issued from reading a corruption of dharantya through the intermediate it : and one woald suppose that a man inspired of form (dharania or) dharane; and so in the caso God with a revelation designed for the acceptance of all infinitives in an. of all mankind, would himself have desired, above A. F. RUDOLP HOERNLE. all things, that the revelation should be chronicled Donnington, 15th January 1876. and handed on to posterity in exactly the order THE QORÂN. in which the Divine Being communicated it. My points, however, are purely of a literary naCould any of your readers supply information ture, and inasmuch as the same inquiries, if put on the following points - in reference to the Jewish and Christian Scriptures, 1. When, and by whom, were the chapters could be readily answered, it seems only rea(sura) of the Qoran arranged in their present sonable that they should, in the case of the Qoran order ? also, meet with some satisfactory response. The edition now chiefly used throughout the J. D. BATE. Muhammadan world is the one that was prepared Allahabad. by Zeid bin Thabit, during the Khalifate of Othmân, and under his orders; and the arrangement, SANSKRIT MSS. referred to in my inquiry, is commonly regarded Babu Rajendralála Mitra says that Sanskrit MSS. as the work of Abu Bigar, the first of the Khalifs. are mostly written on country paper sized with But is this explanation a satisfactory one to the yellow arsenic and an emulsion of tamarind seeds, more enlightened of the Moslims P* and then polished by rubbing with a conch-shell. 2. Is it possible to arrive at a sound conclusion A few are on white Kåśmiri paper, and some on as to what was the principle which regulated that palm-leaf. White arsenic is rarely used for the arrangement of the súras which was eventually size, but he has seen a few codices sized with it, adopted P the mucilage employed in such cases being acacia Why the portion which was delivered first in gum. The surface of ordinary country paper being the order of time, viz. some of the earlier verses of rough, a thick coating of size is necessary for easy Súra e-ALAK) should have been put almost at the writing, and the tamarind seed emulsion affords end of the book (chap. xcvi), and the sdra that this admirably. The paper used for ordinary writwas last in the order of time (viz. TANBA, or, as ing is sized with rice gruel, but such paper attracts some hold, MAIDA) should be found almost at the damp and vermin of all kinds, and that great pest beginning (chapters ix. and v., respectively), is of literature, “the silver-fish," thrives luxuriantly not at all apparent from anything in the subject- on it. The object of the arsenic is to keep off this matter. insect, and it serves the purpose most effectually. 3. These same inquiries might be put in re- No insect or worm of any kind will attack arseni. ference to the verses or texts (dyat). cated paper, and so far the MSS. are perfectly This point seems the more important when we secure against its ravages. The superior appear. bear in mind that in the case of most of the chap- ance and cheapness of European paper has of late ters, the dyat first revealed' occurs, not at the induced many persons to use it, instead of the beginning of the súra, but somewhere in the body country arsenicated paper, in writing puthte; but of it, and often far on. this is a great mistake, as the latter is not nearly so 4. Is it possible to decide when, and by whom, durable as the former, and is liable to be rapidly the vowel-pointing was done P destroyed by insects. We cannot better illustrate 5. What is the ground of the Moslim's objection this than by referring to some of the MSS. in to the Qorån being edited with some regard to the library of the Bengal Asiatic Society. Thero chronological order ? are among them several volumes written on fools• For a discussion of this and other points, see the lives of Muhammad, by Sir W, Muir, Sprenger, and others.---ED.

Loading...

Page Navigation
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438