________________
७८
કલ્પસૂત્ર
तस्स भारियाए देवाणंदाए पाहणीए जालंधरसगोत्ताए कुच्छिसि गमत्ताए वक्कते ॥ २३॥
અર્થ : (પર ંતુ) આ શ્રમણ ભગવાન મહાવીર જબુદ્બીપ નામના દ્વીપના ભરક્ષેત્રના બ્રાહ્મણકુંડગ્રામ નામના નગરમાં કાડાગાત્રીય ઋષભદત્ત બ્રાહ્મણની પત્ની જાલંધર ગાત્રીયા દેવાનદા બ્રાહ્મણીના ઉદરમાં ગર્ભ પણે ઉત્પન્ન થયેલ છે.
मूळ :
तं जीयमेयं तीयपच्चुप्पण्णमणागयाणं सक्काणं देविंदाणं देवराईणं अरहंते भगवंते तहप्पगारेहिंतो वा अंत• पंत० तुच्छ • किविण• दरि६० वणीमग० जाव माहणकुलेहिंतो तहप्पगारेसु वा उग्गकुलेसु वा भोगकुलेसु वा राइन्न० नाय ० खत्तिय • इक्खाग• हरिवंस • अण्णयरेसु वा तहपगारेसु विसुद्वजातिकुलवंसेसु साहरावित्तए ॥ २४ ॥
―――――――――――――――
અ:- એટલે અતીતકાળના, વર્તમાનકાળના અને ભવિષ્યકાળના દેવેન્દ્ર દેવરાજ શકેદ્રોનું આ કર્તવ્ય (કુળપરંપરા –કુળાચાર) છે કે તે અરિહંત ભગવંતને તેવા પ્રકારના આંતકુળ, પ્રાંતકુળ, તુચ્છકુળ, કૃપણુકુળ દરિદ્રકુળ, ભિક્ષુકકુળ અથવા તા બ્રાહ્મણકુળામાંથી ઉપાડી તેવા ઉગ્રકળામાં ભાગકુળામાં, રાજન્યકુળામાં જ્ઞાતૃવંશના કુળામાં, ક્ષત્રિયવંશના કુળામાં ઇક્ષ્વાકુ વંશના કુળામાં, હરિવંશ અથવા તેવા પ્રકારના અન્ય પણ વિશુદ્ધ જાતિ કુળવાળા વશેામાં પરિવર્તિત કરી દે છે,
मूल :
तं गच्छ णं तुमं देवाणुपिया ! समणं भगवं महावीरं माहणकुंडग्गामाओ नयराओ उसभदत्तस्स माहणस्स कोडाल
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org