________________
૧૨૮
કલ્પસૂત્ર
मूलः
तए णं सा ति:ला खत्तियाणी सिद्धत्थरस रन्नो अंतिए एयमहँ सोच्चा निसम्म हट्टतुट्ठा जाव हियया करयल जाव ते सुमिणे सम्म पडिच्छइ ॥८२॥
અર્થ તે પછી તે ત્રિશલા ક્ષત્રિયાણી સિદ્ધાર્થ રાજા પાસેથી વૃત્તાન્ત સાંભળીને, સમજીને ઘણી પ્રસન્ન થઈ પુષ્કળ સંતોષને પામી, અત્યંત પ્રસન્ન થવાથી તેનું હૃદય વિકસિત થયું. તેણે બન્ને હાથ જોડીને સ્વપ્નના અર્થને સારી રીતે સ્વીકાર કર્યો. मूलः
सम्म पडिच्छित्ता सिद्धत्थेणं रन्ना अब्भणुन्नाया समाणी नाणामणिरयणभत्तिचित्ताओ भद्दासणाओ अब्भुट्टेइ अब्भुद्वित्ता अतुरियं अचवलं असंभताए अविलंबियाए रायहंससरिसीए गईए जेणेव सते भवणे तेणेव उवागच्छइ, तेणेव उवागच्छित्ता सयं भवणं अणुपविट्ठा ॥ ८३॥
અર્થઃ સ્વપ્નના અર્થને સારી રીતે સ્વીકાર કર્યા પછી, સિદ્ધાર્થ રાજાની આજ્ઞા મેળવીને તે વિવિધ મણિ-રત્નોની રચનાથી ચમક્તાં ભદ્રાસન પરથી ઉભી થાય છે. ઉભી થઈને શીધ્રતા રહિત, ચપળતા રહિત, વેગ રહિત, અવિલંબ રાજહંસી જેવી ગતિથી ચાલીને જ્યાં પોતાનું ભવન છે ત્યાં આવીને પિતાના ભવનમાં દાખલ થાય છે. मूलः
जप्पभिई च णं समणे भगवं महावीरे तं नायकुलं साहरिए तप्पमिइं च णं बहवे वेसमणकुंडधारिणो तिरियजभगा
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org