________________
ગર્ભ પરિપાલન
૧૩૭ सीएहिं नाइउण्हेहिं नाइतित्तेहिं नाइकडएहिं नाइकसाइएहिं नाइअंबिलेहिं नाइमहुरेहिं नातिनिदेहिं नातिलुक्खेहि नातिउल्लेहिं नातिसुक्केहिं उडुभयमाणसुहेहिं भोयणच्छायणगंधमल्लेहिं ववगयरोगसोगमोहभयपरित्तासा जं तस्स गब्भस्स हियं मियं पत्थं गब्भपोसणं तं देसे य काले य आहारमाहारेमाणी विवित्तमउएहिंसयणासणेहिं पइरिक्कसुहाए मणाणुकूलाए विहारभूमीए पसत्थदोहला संपुन्नदोहला सम्माणियदोहला अविमाणियदोहला वुच्छिन्नदोहला विणीयदोहला सुहंसुहेणं आसयइ सयति चिट्ठइ निसीयइ तुयट्टइ सुहं सुहेणं तंगब्भं परिवहइ॥९२॥
અર્થ તે પછી ત્રિશલા ક્ષત્રિયાણીએ સ્નાન કર્યું, બળિકર્મ કર્યું, કૌતુક-મંગળ અને પ્રાયશ્ચિત્ત કર્યું. સંપૂર્ણ અલંકારથી ભૂષિત થઈ તે ગર્ભનું પોષણ કરવા લાગી. તેણીએ અત્યંત ઠંડા, અત્યંત ગરમ, અત્યંત તીખાં, અત્યંત તુરા, અત્યંત ખાટાં, અત્યંત મીઠા, અત્યંત ચીકણું, અત્યંત સૂકાં, અત્યંત આદ્ર, ઋતુથી પ્રતિકૂળ એવાં ભોજન, અને માળાઓને ત્યાગ કરી દીધો. ઋતુને અનુકૂળ સુખકારી, ભજન, વસ્ત્ર, ગંધ અને માળાએને ધારણ કર્યા. તે રોગરહિત, શોકરહિત, મોહરહિત, ભયરહિત, ત્રાસરહિત રહેવા લાગી તથા તે ગર્ભને માટે હિતકર, પરિમિત પથ્ય અને ગર્ભને પોષણ આપનાર, આહાર-વિહાર કરતી સાવધાની પૂર્વક રહેવા લાગી, તે દેશ અને કાળ અનુસાર આહાર કરતી, દોષરહિત, મુલાયમ આસન ઉપર બેસતી, એકાંત શાંત-વિહાર ભૂમિમાં રહેવા લાગી.
તેને ગર્ભના પ્રભાવથી પ્રશરસ્ત દોહદ ઉત્પન્ન થયાં. તે દેહદોને મહારાજા સિદ્ધાર્થે સન્માનપૂર્વક પૂર્ણ કર્યા. દોહદનું જરા જેટલું પણ અપમાન (ઉપેક્ષા ન કર્યું. તેનાં મનવાંછિત દેહદ પૂર્ણ થવાથી હૃદય શાંત થઈ ગયું. પછી તેને દેહદ ઉત્પન્ન થયો નહિ. તે સુખપૂર્વક ટેકો લઈને
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org