________________
७५७
प्रियदर्शिनी टीका अ. २२ नेमिनाथचरितनिरूपणम्
टीका 'अहाह' इत्यादि
अथ बासुदेवकृतराजीमतीयाचनानन्तरं तस्याः जीमत्या जनकःपिता उग्रसेनो महर्षिकं भरतार्द्रऋद्धियुक्तं वासुदेवं कृष्णम् एवमाह-हे वासुदेव ! कुमारः अरिष्टनेमिः इह-मम भवने आगच्छ , यत तस्मैकुमाराया कन्यां ददामि-विवाहविधिना समर्पयामि ॥८॥
इत्थं विवाहस्वीकृतौ सत्यां क्रौष्टुकि नैमित्तिकादिष्टविवाहलग्ने प्रत्यासन्ने यदभूत्तदुच्यते
'अहाह' इत्यादि ।
अन्वयार्थ-(अह-अथ) वासुदेवने जब राजीनती की याचना करी तब उसके बाद (तीसे जणओ-तस्याः जनकः) राजीमती के पिताने (महड्रियं वासुदेवं-महर्द्धिकं वासुदेवम्) आधे भरत खंड की ऋद्धि से संपन्न वासुदेव से (आह-आह) ऐसा कहा-(कुमारो इहागच्छ उ-कुमारः इह आगच्छतु) हे वासुदेव ! अरिष्टनेमिकुमार यहां मेरे घर पधारें (जा-यतः) क्यों कि (से हं कण्णं दलामि-तस्मै अहं कन्या ददामि) उनके लिये मुझे कन्या देना है।
भावार्थ-कृष्ण का वचन सुनकर हर्षित हुए उग्रसेन ने उनसे कहावासुदेवजी-हमें आपका विचार स्वीकृत है । आप कुमार को यहां ही भेज दीजिये । मैं उनके साथ विधिपूर्वक अपनी कन्या का विवाह कर दूगां ॥८॥
इस प्रकार उग्रसेन द्वारा कहे जाने पर कृष्णने क्रोष्टुकि नमत्तिक द्वारा विवाह लग्न का संशोधन करवाया। विवाह का समय जब नजदीक "अहाह" त्या! ___ मन्वयाय--अह-अथ पासवे न्यारे २१७मती यायना री त्यारे तीसे जणी-तस्याः जनकः २०००मताना पिता महड़ियं वासुदेवं-महर्दिकं वासुदेवम् अथवा सतनी द्धिपणा वा पासुहेबने आह-आह यु, कुमारी इहागच्छउ-कुमारः इहागच्छतु वासुदेव ! मटनाममा२ ही मारे धेर ५५३ કેમકે, મારે તેમને કન્યા આપવી છે.
ભાવાર્થ--કૃષ્ણનું વચન સાંભળીને હર્ષિત બનેલા ઉગ્રસેન રાજાએ શ્રી કૃષ્ણને કહયું–વાસુદેવજી ! અમને તમારો વિચાર સ્વીકાર્ય છે. આપ કુમારને અહીં એકલી દે. હું તેની સાથે મારી કન્યાને વિધિપૂર્વક વિવાહ કરી દઈશ મેરા
આ પ્રમાણે ઉગ્રસેન તરફથી સ્વીકાર કરાતાં કૃગશે કેજ્કી નામના તિથી પાસે વિવાહ લગ્નનું મુહૂર્ત જેવડાવ્યું. વિવાહને સમય જ્યારે નજીક આવ્યું
ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર : ૩