Book Title: Agam 30 Mool 03 Uttaradhyayana Sutra Part 03 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
प्रियदर्शनी टीका अ. २३ श्रीपार्श्वनाथचरितनिरूप म
पुनः कशा माह-
५
मूलम् -- साहु गोयंम ! पंण्णा ते, छिन्नो' में संसओ इमों ।
अन्नो" वि" संसओ मंज्झ, तं" मे" कहँसु गोयँमा ! ॥५९ ॥ छाया -- साधु गौतम ! प्रज्ञा ते, छिन्नो मे संशयोऽयम् । अन्योऽपि संशयो मम, तं मे कथय गौतम ! ||५९ ||
टीका -- 'साहु गोयम !" इत्यादि । मूलम् - कुप्पहा बहवो लोएं, जेहिं
व्याख्या पूर्ववत् ॥५९॥ नासँति जंतुंणो ।
९४५
अद्धी केह वहतो, तं
छाया -- कुपथा बहवो लोके यैर्नश्यन्ति जन्तवः ।
अध्वनि कथं वर्त्तमानः, त्वं न नश्यसि गौतम ? || ६०|| टीका - - ' कुप्पहा' इत्यादि ।
हे गौतम ! लोके = जगति बहवः = अनेके कुपथाः = उन्मार्गाः सन्ति । यैः कुपथैः जन्तवः = प्राणिनः सन्मार्गात् नश्यन्ति = भ्रष्टा भवन्ति । हे गौतम! वर्ती बना लिया है। अतः यह मेरे द्वारा चलाये गये मार्ग पर ही चलता है । कुमार्ग पर नहीं ॥ ५८ ॥
फिर केशी श्रमण कहते हैं- 'साहु' इत्यादि ।
उत्तराध्ययन सूत्र : 3
१२
नं नस्सैसि गोयँमा ! ॥६०॥
गौतम स्वामी द्वारा प्रतिपादित अश्व का वर्णन सुनकर केशी ने उनकी बुद्धि की बहुत ही अधिक सराहना की है तथा और भी प्रश्न पूछते हैं॥ ५९ ॥ केशीश्रमण गौतम से पूछते हैं-- 'कुप्पहा' इत्यादि ।
अन्वयार्थ - हे महाभाग ! (लोए कुप्पहा बहवो लोके कुपथा बहवः) इस संसार में अनेक कुपथ हैं। (जेहिं जंतुणो नासंति-यैः जन्तवः नश्यंति) વાવતી મનાવી લીધેલ છે, આથી એ મારા તરફથી જે માગે ચલાવવામાં આવે એજ માર્ગ ઉપર ચાલે છે. કુમાગ ઉપર જતા નથી ૫૫૮ાા
ईरोथी उशी श्रवण आहे हे -" साहु " इत्याहि !
ગૌતમસ્વામી તરફથી કહેવામાં આવેલ અવની તારીફ સાંભળીને કેશી શ્રમણે એમની બુદ્ધિનાં ખૂબ જ વખાણ કર્યાં. તથા બીજો પણ પ્રશ્ન પુછવાની ઉત્કંઠા બતાવી. પા
" इत्याहि !
કેશી શ્રમણ ગૌતમને પૂછે છે. - कुप्पहा अन्वयार्थ —हे महाभाग ! लोए कुप्पहा
बहवो - लोके - कुपथा बहवः मा स ंसारमा अनेङ ङ्कुपथ छे, जेहिं जंतुणो नासंति-यैः जन्तत्रः नश्यन्ति भेना
૧૧૯