________________
Nihnavavāda
Vada]
:133: [नदीमुल्लुकामुत्तरतः शरदि शीतजलमार्यगङ्गस्य । सूराभितप्तशिरसः शीतोष्णवेदनोभयतः ॥१३१॥२४२६॥ लग्नोऽयमसद्ग्रहो युगपदुभयक्रियोपयोग इति । यद् द्वे अपि समकमेव च शीतोष्णवेदने मे ॥१३२॥२४२७॥ 131. Nadimullukāmuttaratah śaradi šītajalamāryagangasya i
Surabhitaptasirasah sitosnavedanobhayatah. (2426) 132. Lagno'yamasadgraho yugapadubhayakriyopayoga iti 1
Yad dve api samakameva ca sitosnavedane me. (2427)]
Trans. 131-132. While crossing the cold waters of river Ullukā in Autumn, as he felt the sensations of cold as well as of heat, due to his head being heated by Sushine, Arya Ganga drew a false conclusion that “Since I have felt both the sensations-that of cold as well as of heat-at one time, the two processes of experience work simultaneously.” (2426-2427)
टीका-१३१-१३२ गतार्थे, नवरमार्यगङ्गस्य लमोऽयमसद्ग्रहो यदुतयुगपत्क्रियाद्वयसंवेदनोपयोगोऽस्ति, यद् यस्माद् मे मम द्वे अपि शीतोष्णवेदने समकालमेव स्तः। प्रयोगश्चात्रयुगपदुभयक्रियासंवेदनमस्ति, अनुभवसिद्धत्वात् , मम पादशिरोगतशीतोष्णक्रियासंवेदनवदिति ॥२४२६॥२४२७॥
D. C. In support of his theory, (which is really speaking nothing but misapprehension ) Gangācārya argues as follows:---- “ Since my head felt hot due to sunshine, and my feet felt cold at the same time due to cold waters running beneath, I felt both the sensations simultaneously. It is clear, therefore, that the processes of undergoing both the feelings are working simultaneously. This is supported by my practical experience.”
Then, तरतमजोगेणायं गुरुणाऽभिहिओ तुमं न लक्खेसि । समयाइसुहमयाओ मणोऽतिचलसुङमयाओ य ॥१३॥२४२८॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org