________________
Jinabhadra Gani's
[ The seventh
the same from Vindhya who carefully attended and understood
the sermons.
228:
Once in course of discussion of the eighth and ninth parvas, Goṣṭhā-Mahila contradicted the Truth, laid down by the Original sūtras, and hence he became a nihnava. 216 (2511)
बीसुवसहिए ठिओ छिन्नेसणपरो य स कयाए । विंझस्स सुणइ पासेऽणुभासमा णस्स वक्खाणं ॥ २१७॥२५१२ ॥
217.
Visuvasahie thiö chiddannesaṇaparo ya sa kayael Vinjhassa sunai pāse'nubhāsamānassa vakkhānam ( 2512) [विष्वग्वसतौ स्थितरिछद्रान्वेषणपरच स कदाचित् । विन्धस्य शृणोति पार्श्वेऽनुभाषमाणस्य व्याख्यानम् ॥ २१७||२५१२॥
217. Visvagvasatau sthitaschidrānvesanaparaśca sa kadācit | Vindhasya Srinoti pārśvè'nubhāsamānasya vyākhyānam. (2512)]
Trans. 217. He, stopping at a separate place, and (always) bent on finding faults, sometimes heard the sermon from Vindhya who used to repeat (what Durbalikā Puṣpamitra had said ) 2512.
टीका - २१७ विष्वग्वसतौ स्थित छिद्रान्वेषणपरः स गोष्ठामाहिलः कदाचिद् विन्ध्यस्यानुभाषमाणस्य चिन्तनिकां कुर्वतः पार्श्वे व्याख्यानं शृणोतीति ॥२५१२ ॥
D. C. Clear.
Then,
कम्मपदायपुब्वे बद्धं पुढं निकाइयं कम्मं । जीव एसेहिं समं सूईकलावोवमाणाओ ॥२१८॥२५१३॥
उट्टणमुक्केरी संथोमो खवणमणुभवो बावि ।
अणिकाइयम्मि कम्मे निकाइए पायमणुभवणं ॥ २१९ ॥ २५१४ ॥ सोउं भणइ सदोसं वकखाणमिणं ति पावइ जओ मे । मोक्लाभाषो जीवप्पएस कम्माविभागाओ ||२२०२५१५॥
Jain Education International
For Private Personal Use Only
www.jainelibrary.org