Book Title: Shraman Bhagvana Mahavira Part 4
Author(s): Ratnaprabhvijay, D P Thaker
Publisher: Parimal Publication

View full book text
Previous | Next

Page 345
________________ Vada ] Nihnayavāda : 321: Trans. 52. Similarly, one is said to be acela even with small, tattered, and worthless clothes, as in the case of a woman saying “O) weaver ! make haste, give me a sāree; 1 (look) almost naked " 2601. टीका-५२ इयमपि सुगमा, नवरं “जहत्तरेत्यादि" दृष्टान्तः, यह कापि योषित् कटीवेष्टितजीर्णबहुच्छिद्रेकसाटिका कश्चित् कोलिकं वदति-" त्वरस्व भोशालिक ! शीघ्रो भूत्वा मदीयपोत्ती शाटिकां निर्वाप्य ददस्व समर्पय, ननिका वर्तेऽहम्" तदिह सवस्त्रायामपि योषिति नाग्न्यवाचक शब्दप्रवृत्तेः "जस्सट्ठा कीरइ नग्गभावो मुंडभावो अहायं, अदत्तवणयं" इत्याद्यपि न विरुभ्यत इति ॥२६०१॥ D. C. The " acdlakatva " attributed to the ascetics through tradition, could be understood from another example also. A wonian putting on a very old and tattered sāree with many holes inside, would go to the weaver and say "O weaver! make haste in preparing my garment, because I look (almost) naked without it." Here the word 'naked' is used in spite of the woman putting on a garment; in the same way, ascetics are called acelaka even though they put on a garment. 52 (2601). Lastly, in reply to " Jam ca tihim thāndhim vattham dhardjja" etc., the Acārya saysविहियं सुए चिय जओ धरेज तिहिं कारणेहिं वत्थं ति। तेणं चिय तदवस्सं निरतिसएणं धरेयव्वं ॥५३॥२६०२॥ जिणकप्पाजोग्गाणं ही-कुच्छ-परीसहा जओऽवस्सं । ही लज्ज त्ति व सो संजमो तवत्थं विसेसेणं ॥५४॥२६०३॥ 53. Vihiyam sud cciya jao dharejja tihim karandhiin vattham til Tèņam ciya tadavassam niratisaèņam dhardyavvanz. (2602) 54. Jinakappājogganam hi-kuccha-parisahā jas vassame Hi lajja tti va so samjamo tadattham visèsèņam. (2603). [विहितं श्रुत एव यतो धरेत् त्रिभिः कारणैर्वस्त्रमिति । तेनैव तदवश्यं निरतिशयेन धर्तव्यम् ॥५३॥२६०२॥ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373