________________
: 332:
Jinabhadra Gani's
परस्परं समेता द्वौ दोषी ददति एकैकस्य । परमतसंप्रतिपतिं विप्रतिपतिं च स्वमते ॥५॥२६१४॥
3. Muktvā Gosthā Māhilamanyesām yāvajjīvasamvaraṇam 1 Karma ca baddhaspristam kşirodakavadātmanā samakam.
(2612) Muktvā Jamalimanyè bruvanti kritam kriyamāṇamevam tu !
Ekaika èkaikam nècchatyabaddhiko dvau. (2613) 5. Parasparamı sametā dvau doşau dadati dkaikasya i
Paramatasampratipattim vipratipattim ca svamatd. (2614)]
Trans. 3-4-5. All the Nihnavas excepting Gosthā Māhila hold the observance of vow (to be limited till the end of this life, and (believe that) Karman is intimately united with Soul, like milk and water. Excepting Jamali, all believed that what is being done, has already been done (and so on). Each one of them disbelieves the other's principle, while the abaddhika misbelieves two (principles). So, when they meet, each one attributes two faults to the other by way of his disbelief of the other, and by way of his misbelief in his own principle. (2612-2614).
टीका-३-४-५ व्याख्या-एतेषां मध्ये गोष्ठामाहिलं मुक्त्वा शेषाणां यावजीवं संवरणं यावज्जीवं प्रत्याख्यानं ' विधेयमित्यभ्युपगम इत्यर्थः । तथा, गोष्ठामाहिलादन्येषां कर्म च संमतम् । कथंभूतम् ? आत्मना समकं जीवेन सहबद्धस्पृष्टम् । किंवत् १ क्षीरोदकवदिति । गोष्ठामाहिलस्त्वेतद् द्वितयमपि न मन्यत इति । जमालिप्रभृतयस्तर्हि किं मन्यन्ते ? किं वा न मन्यन्ते ? इत्याह-"मोत्तुं जमालिमित्यादि" जमालि मुक्त्वाऽन्ये तिष्यगुप्तादयः क्रियमाणं कृतं मन्यन्ते, जमालिस्त्वेतद् न मन्यते, किन्तु कृतमेव कृतमभ्युपगच्छति । एवं तिष्यगुप्तं मुक्त्वा शेषाः परिपूर्ण जीवमिच्छन्ति, तिष्यगुप्तस्तु चरमेव प्रदेशं जीवं मन्यन्त इत्यायग्रेतनेष्वपि सुधियाऽभ्यूह्य वाच्यम् । एवं “तु ति" तुशब्दस्य चशब्दार्थस्वादेवं च सति किं सिद्धम् ? इत्याह-"एकेको इत्यादि" एकैको निहवः श्रीमज्जिनोक्तपदार्थानां मध्ये दर्शितन्यायेनैकैकं पदार्थ नेच्छति । अबदिकस्तु
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org