Book Title: Shraman Bhagvana Mahavira Part 4
Author(s): Ratnaprabhvijay, D P Thaker
Publisher: Parimal Publication

View full book text
Previous | Next

Page 202
________________ Jinabhadra Gani's [ The sixth Similarly, various characteristics of a living being such as its speech, breathing in, breathing out, running, galloping, vibrating movements etc. are recognized only on body and not in its intermediary space 170 (2465 ) : 178: देहरहियं न गिves निरतिसओ नातिसुहुमदेहं व । न य से होइ विवाहा जीवस्स भवन्तराले व्व ॥ १७९॥२४६६॥ 171. Deharahiyam na ginhai niratisa nātisuhumadeham vat Na ya se höi vibāhā jivassa bhavantarale vva. (2466) [ देहरहितं न गृह्णाति निरतिशयो नातिसूक्ष्मदेहमिव । न च तस्य भवति विबाधा जीवस्य भवान्तराल इव ॥ १७१ ॥२४६६॥ 171. Deharahitam na grihṇāti niratiśayo nātisakṣmade hamiva1 Na ca tasya bhavati vibādhā jivasya bhavāntarāla iva. (2466)] Trans. 171. Just as the soul is not able to apprehend a body having an extremely minute form, so also, a person who does not possess superhuman powers, is not able to perceive (a soul) without body. That soul is not damaged (in any way ) as in ( the case of its state) intermediary between (two) lives. 2466. टीका- १७१ देहाभावे जीवलक्षणानामभावाद् देहरहितं मुक्तात्मानं छिन्नपुच्छाद्यन्तरालवर्तिनं वा जीवं निरतिशयः केवलज्ञानाद्य विशयरहितो जन्तुर्न गृह्णाति । तथा, अतिसूक्ष्मो देहो यस्य तमतिसूक्ष्मदेहं निगोदादिजीवं कार्मणकाययोगिनं वा जन्तुं नासौ गृह्णाति । न च "से" तस्य जीवस्यान्तरालवर्तिषु प्रदेशेष्वनन्तरदर्शितसिद्धान्तसूत्रोक्तयुक्त्या कुन्सा - ऽसि - सेल्लादिशस्त्रैरग्नि-जलादिमिर्वा विबाधा पीडा काचिद् भवति, भवान्तराले कार्मणशरीरवर्तिजीवप्रदेशवदिति ॥२४६६॥ D. C A jiva is not perceptible, if it is not accompanied by body. So, a person who has not attained an excellenoe like Ab. solute Knowledge, is not able to perceive the soul unaccompanied by body. Jain Education International For Private Personal Use Only www.jainelibrary.org


Page Navigation
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373