Book Title: Shraman Bhagvana Mahavira Part 4
Author(s): Ratnaprabhvijay, D P Thaker
Publisher: Parimal Publication

View full book text
Previous | Next

Page 219
________________ Vada ] 189 Nihnavavada Ekko vi nāvasijjai jāhe to bhaṇai naravat näham Satto söum styanti rajjakajjāni me bhagavam. (2484) 190. Gurunā'bhihi bhava sunāvanatthamiyamettiyam bhaniyam Jai si na satto söum to nigginhāminam kallam. (2485 ) [ एवमपि भण्यमानो न प्रपद्यते स यतस्ततो गुरुणा । चिन्तितमयं प्रनष्टो नाशयतु मा बहुं लोकम् ॥१८६॥२४८१॥ ततो राजसभायां निगृह्णामि बहुलोकप्रत्यक्षम् । बहुजनज्ञातोऽवसितो भवेदग्रायपक्ष इति ॥ १८७॥२४८२ ॥ ततो बलश्रीनृपपुरतो वादं न्यायोपनीतमार्गाणाम् । कुर्वतामतीताः शिष्याचार्याणां षड् मासाः ॥ १८८॥२४८३॥ एकोऽपि नावसद्यते यदा ततो भणति नरपतिर्नाहम् । शक्तः श्रोतुं सीदन्ति राज्यकार्याणि मे भगवन् ! ॥ १८९॥२४८४॥ गुरुणाऽभिहितो भवतः श्रावणार्थमिदमियद् भणितम् । यद्यसि न शक्तः श्रोतुं ततो निगृह्णामि कल्ये ॥ १९०॥२४८५ ॥ 186. 187. 188. 189. 190. : 195: Jain Education International Evamapi bhanyamāņo na prapadyate sa yatastato guraņā! Cintitamayan pranasto nāśayatu ma bahum lokam. (2481) Tato rājasabhāyām nigrihṇāmi bahulokapratyakṣam ı Bahujanajñāto’vasito bhavedagrāhyapaksa iti. (1482) Tato Balaśrinripapurato vādam nyāyopanîtamārgāṇām | Kurvatāmatitāb sisyācāryānām sadmāsāh. (2483) Eko'pi nāvasadyate yadā tato bhaṇati narapatirnāham | śaktah śrotum sīdanti rājyakāryāni me - Bhagavan1 (2484) Guruna'bhihito bhavataḥ śrāvañārthamidamiyad bhaṇitam | Yadyasi na śaktah śrotum tato nigrihnāmi kalye. (2485 ) Trans. 186-187-188-189-190. Though persuaded in this way, when he was not convinced, the preceptor thought "This (man) has been corrupted, but let him not corrupt the world. I shall, therefore defeat him in the midst of many people in the Royal Assembly. He will be known to many people as For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373