Book Title: Jainism in South India and Some Jaina Epigraphs Author(s): P B Desai Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh SolapurPage 95
________________ 8. JAINTEM IN TAMIL NAD of miniature Jinas.? We may devote more attention to these conspicuous figures of bigger size. YAKSHIŅI AMBIKA: The last image seated on the proper right may be Nēminātha. The next standing image to the left is Pārsvanātha. To the left of Pārsvanātha is a standing female figure with two hands and without attributes. She might be either Padmāvati or Siddhãyikā. A bit away to the left is Mahāvira in sitting posture with his usual attributes. To the left of this and the last of the series is a stately female figure standing. She has two hands: the right is in the varada pose and the left is hanging free by her side. A lion with massive head facing the front is seen on her right side. Below the head of the lion is a female attendant standing. Two children of smaller size are standing by her side on the left. I am inclined to think that this deity must be Ambikā, the Yakshiņi of Nominātha. The prominence given to this Yakshiņi in these sculptures alongside of or even in preference to the masters, the Jinas, is in keeping with the Jaina religious conventions that had evolved in the Tamil land, as we have noticed before in a number of instances. . Five RECORDS: Now we shall review the contents of the epigraphs. These are engraved near the above sculptures in the Vatteluttu alphabet and Tamil language. One inscription of the reign of the Pandya king Vikraināditya Varaguņa records a gift of golden ornarents to the Bhatāriyār of Tiruchchāranattumalai, made by the lady teacher Guņandāngi Kurattigal, disciple of Arattanāmi Bhatāra of Põrayakkudi. Another is a record of Ajjanandi noticed above. The third refers to the carving of the sculpture caused by Varagunan, disciple of Pattini Bhatūrar of the Tiruchchāraṇam Hill. The fourth speaks of a similar performance by the teacher Uttaņandi Adigal hailing from the Kāttāmballi monastery at Tiruneďumburai. The fifth relates to another soulpture prepared by the teacher Viranandi Adigal who belonged to the Mēlaipalli monastery at Ti unarungondai. From the palaeography of the inscriptions and the rather crude and archaic mode of the sculptures, these antiquities of Tiruchchāṇattumalai inay be broadly assigned to the 9th and 10th centuries A. D. BHAȚĀRI-BHAGAVATI: One of the inscriptions noticed above registers a gift to the Bhatāriyār. Bhatāriyār is the honorific plural of Bhatāri which means a goddess or a female deity. We are justified in assuming that this deity is identical with the Yakshiņi Ambikā of the above description. Tbis 1 Trava, Arch. Series, Vol. I, photo facing p. 194. 2 The late Mr. Gopinatharao has tried to identify this sculpture as Padmavati, which is incorrect; ibid. Vol. II, p. 127. 3 Ibid., pp. 125-6.Page Navigation
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495