Book Title: Jainism in South India and Some Jaina Epigraphs
Author(s): P B Desai
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 223
________________ JAINA EPIGRAPHS : PART I 197 Consequently, my search proved futile. It was reported that some 59 manuscript works in Sanskrit, Prākrit and Kannada surviving in the Nēminātha temple were taken away some time before by Pt. Devakinandanji of the Mahāvira Brahmacharyāśrama, Karanja, Berar. Through the kindness of Dr. A. N. Upadhye I was able to secure a list of these works. They make an interesting reading. Some of the works are already published and are familiar to the students of Kannada literature. In order to indicate the importance of such collections I cite below a few names from the list : 1) Dhammo Mangalamukkiţtham (Prākrit); 2) Bahubalicharitra (Kannada); 3) Rāmāyaṇa by Brahma Jinadāsa; 4) Samyaktvakaumudi (Kannada); 5) Jñūnachandra Kāvya (Kannada); 6) Sārasvata Vyākaraṇa ( Kannada ); 7) Dharmāmțita (Kannada); 8) Tatvārthasūtra (Kannada); 9) Chintāmaņi (Kannada); 10) Sri Gita-vītarāga Ashtapada sikā (Kannada); 11) Dharmaparikshā (Kannada); 12) Hanumān Charitra (Sanskrit); and 13) Añjanācharitra (Kannada). SARADAGI This village is about 8 miles towards the east from Gulbarga. It comprises the headquarters of a small taluka in the Pāyagā Jāgir of Shāhabād. It is popularly known as Srinivāsa Saradagi on account of the existence, here, in the past, of a beautiful temple dedicated to the god Srinivāsa, which has now been converted into a mosque. Judging from the good number of antiquities scattered in the locality, the place appears to have been a fairly important seat of Brahmanical culture. And it was a pleasant surprise to find in the midst of these antiquities some vestiges of the Jaina faith. I was able to detect here a slab of stone bearing finely carved figures of two ascetics in the sitting posture, surmounted by a small figure of the Jina with the charaoteristic symbol of the triple umbrella. I have discussed above the significance of these representations which were found in other places also. As these sculptures were associated in the former instances with the Jaina temples, it would be reasonable to assume that this piece also was originally connected with a Jaina religious structure. SĒDAM This town constitutes the headquarters of a taluk of the name in the Gulbarga Dt. It is about 10 miles towards the east from Maļkhôd. While examining the antiquities of Maļkhēd, I have noted a local tradition connect ing this place with Małkhēd of the good old days when the latter formed the capital city of the Rāshtrakūţa rulers of the Dekkan. But no relics which could definitely be ascribed to the age of the Rāshtrakūtas--neither inscriptions nor monuments-could be traced here. All the antiquities of the place are of a later date,

Loading...

Page Navigation
1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495