Book Title: Jainism in South India and Some Jaina Epigraphs
Author(s): P B Desai
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 329
________________ JAINA EPIGRAPHS: Pakt tt 808 The inscription is very brief and consists of only two lines. It is written in Kannada script of about the thirteenth century A. D. Its language is Kannada. The object of the epigraph is to record a gift of land to the god Pārsva or Pārsvanātha Tirthankara. It is not known who was the donor. This and the other details of the gift are not mentioned. In the absence of adequate information, it is not possible to determine the precise date of the inscription. It mentions merely the cyclic year Nandana. So we have to fall back on palaeographical consideration alone and assign the thirteenth century A. D. as its approximate date. Looking to the size and other features of the temple, it appears to have owned considerable importance in the locality. So it may not be unreasonable to surmise that it might have contained one or two inscriptions giving many a detail relating to the history of the temple. But unfortunately, I could discover no other epigraphical record in the temple excepting the present one. It is not unlikely that in case such inscriptions had existed herein, they might have succumbed to the fatal hand of the vandal whose activities, as described above, had their full play in reducing this sanctuary to a mass of obnoxious ruins. Or who knows a careful search in the dilapidated debris may yet reveal their existence one day! TEXT 1 Pārs( s )va-dēvarige keyi mattaru 12 2 Naṁdana saṁvachha ( tsa hra [ll *] TRANSLATION A gift of cultivable land measuring 12 mattarus was made to the god Pārsvanātha in the cyclic year Nandana. INSCRIPTION NO. 9 (Found On A Stone Pillar At Aďaki) This inscription was found incised on a stone pillar set up in front of the temple of Hanuman inside the village Ādaki. The deity is familiarly known as Pyāți (Market) Hanumān. The pillar is square in shape and the writing extends over three of its sides. The inscription under study is engraved on one of these sides, which may be referred to as the first side for the sake of convenience. It is not known at which spot the pillar stood originally. At any rate, it is beyond all doubt that the pillar has nothing to do with the temple of Hanumān which, evidently, is a later day construction. Hence the proximity of the pillar to the Hanumān temple has to be considered as only an accident.

Loading...

Page Navigation
1 ... 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495