Book Title: Jainism in South India and Some Jaina Epigraphs
Author(s): P B Desai
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 306
________________ 380 JAIXIBM IN SOUTH INDIA females' garments, raw ginger, turmeric and paddy, etc., for conducting the eight-fold worship in the festivals of Chaitra and Pavitra. Lines 62-63. Imprecation. Lines 64-67. A supplementary gift of land made by Rāi-setti. INSCRIPTION NO. 6 (Found in a Dilapidated Temple at Sēdam ) This inscription was found incised on another slab set up on the other side of the entrance into the deserted and dilapidated Jaina temple in the Potters' Colony at Sēdam, the condition of which has been described at length in the opening lines of the introduction to the previous inscription (No.5). The slab measures about 44 by 13.8 inches. It contains 63 lines of writing and the epigraph, inspite of its badly negelcted condition, is on the whole in a good state of preservation. However a few letters in the beginning of lines 4 and. 21-24 are damaged and worn-out. The characters are old Kannada of the 12th century A. D. and are similar to those of the previous record. The medial long i is generally distinguished by a loop at the left end of the spiral on the top of the letter. Use of spirals for punctuation may be noted in a few places. The orthographical conventions of the period, such as the reduplication of the consonant after in a conjunct letter, are generally observed. A few errors of spelling like the use of & for s in l. 34, which might be attributed to the ignorance of the engraver, have been noticed and corrected in the body of the text itself. The language of the major portion of the record, i. e., lines 1–39, is Sanskrit and Kannada verse; and of the remaining portion, i. e., lines 40-63, Kannada prose with Sanskrit finish. The epigraph does not, as usual, comprise a gift document. Its object appears to be to eulogise a Jaina pontiff, and this eulogy is prefaced by the genealogical account of the teachers that preceded him in the spiritual lineage. The familiar reference to the reigning king, the date and the circumstance of the gift are conspicuous by their absence. The inscription commences with the praise of the Commandment of Lord Jina. Next we are introduced to the Mula Samgha from which emanated the lineage of Kundakunda. Kraạür gana arose out of this lineage. Tintriņika gachchha was an off-shoot of this Krāņur gaņa. In this lineage hailed the preceptor Chaturmukha who bore the epithet Siddhāntadova (i. e., master of philosophy). Many illustrious teachers succeeded him; and subsequently, in their line appeared the renowned ascetic Viraņandi. The pedigree of the preceptors thus narrated at some length may be shown as follows in a tabular statement.

Loading...

Page Navigation
1 ... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495