Book Title: Jainism in South India and Some Jaina Epigraphs
Author(s): P B Desai
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 254
________________ 28 JAINISM IN SOUTH INDIA The phonetic transformation of the base ir into i and irl, as noticed in the formas like ilda, irl da, etc., merits the attention of the linguist. Express ions like Pattale-karaṇam, denoting an official designation, present good examples of adaptation of the Sanskrit vocabulary for use in the Kannada administrative records (No. 2). The name Kāmalatikā of a metre is disclosed for the first time in No. 7. The passages describing the episode between tbe king Vikramāditya VI and his queen Jākaladēvi (No. 1), the religious austerities of monks (No. 2), the Mahājanas and the impregnable fortifications of the agrahāra town of Sēờimba (Nos. 3, 5 and 7), make a happy reading as decent literary compositions of the age. Lastly we may note with interest how some of the descriptive verses from our epigraphs are found either reflected or literally reproduced in the incriptions at Sravaņa Belgola. For instance, verse 10 of No. 4 from Sēdam, devoted to the praise of Prabhachandra, with the significant expression, i-bandan = i-banılan, is echoed in Sravaņa Belgola No. 72, with the repetetion of the suine characteristic phrase. The description of Vardhamānadõva cont. ained in verse 8 of the Huñasi-Hadagali record (No. 2) occurs verbatim in a fragmentary inscription from Sravaņa Belgola, No. 71. And again, verse 10 of the same epigraph figures in its entirety in S. B. No. 117. As all the abovenoted three inscriptions from Sravana Belgoļa belong to a later date than the corresponding epigraphs of our collection, we might reasonably assume that the former were influenced by the latter. This coincidence can be explained in another way also. It may be assumed that such verses dwelling upon the eminence of religious teachers were composed by an unknown poet or poets at some earlier period and that they were adapted or borrowed with equal right both by the drafters of the Sēdam and Humasi-Hadagali records on the one hand and of the Sravaņa Belgola inscriptions on the other.

Loading...

Page Navigation
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495