________________
90
THE INDIAN ANTIQUARY.
(FEBRUARY, 1902.
Song No. II. -The Aristocraoy of stook. Text.
Translation. 1. 'adi phyi kangyi ytsug rgyanı
1. The great protector (amulet) in this and in
future life, 2. drincan rtsabai blama
2. The gracious lama, the root [of the teaching], 3. nam kun thugs rje 'agyar med
3. He is of everlasting unchangeable mercy. 4. mthsungs med dpal ldau 'abrugp
4. There is no equal to d Paldan, the red monk. 5. dgung engon mkhanas shar byung
5. Just as out of the blue sky there rises 6. dro 'ajam rta bdun rgyalpo
6. The warm and mild king (sun) with his seven
horses, 7. mi dbang thse dpal rnam rgyal
7. So Mi d.Bang thaedpal rnamrgyal (the
king) 8. 'adzam gling mun sel sgronme
8. Is the lamp, which illuminates 'a Deambu
gling. 9. chos srid 'akhorlo begyar mkbas
9. Reigning religiously and turning the wheel
wisely 10. Iha sras thse dbang rab brtan
10. Is the god's son Thsedbang rabbrtan (the.
king's brother), 11. bsam 'aphel dbanggi rgyalpo
11. The king of thoughtful power. 12. skye dgui reba bskang byung
12. [In him] the hopes of many creatures are
fulfilled. 13.gapur bail yzer 'aphrobai
13. Issuing cool beams like camphor 14. nys rgyas zilcan mkhanpo
14. Is the bright full moon, so is the abbot. 15. lha loam dpal mdzes dhangmo
15. The godly queen dPal mdses dbangmo 16. nam mkhai kumud 'abar byung
16. Flourishes like a heavenly lotus, 17. luga yayis brgyadeui khrims skyong. 17. She is the upholder of the eighty kinds of
the two-fold custom. 18. mnga 'abangs phan bdei skyong mkhas 18. The wise protector of the welfare of all
subjects 19. dgang blon thse dbang dongrub
19. Is the prime minister Theedbang
dongrub. 20. ladvags yongskyi mdzes rgyan .
20. He is the joy of all Ladakh. 21. gongma bdagpoi bka lung
21. The prophecies of this high master, 22. ci bsam don bahin 'agrab byung
22. Whatever he thinks, is fulfilled according
to its meaning. 23. lhag bsam ghaltai 'od dkar
23. The white light of advice of superior thought 24. nangso dbang graga dpai rgyas
24. Is the castle warden dBang grage dpal
rgyas 25. lha dmag 'adzompos bzhengspai
25. The multitude of the god's having gathered,
built 26. 'achi med lhai phobrang
26. The castle of the never dying gods, 27. tog mkhar bkrashis yang chaga
27. The Castle of Stock, where blessing and
welfare grows. 28. ngo mthsar lhunda grub byung
28. It was completed in a wonderful way with
out man's work. 29. mi dbang yab yum sras boas
29. King Mi dbang, father, mother and child, 80. bekal brgyar zhabs pad brtancig
80. May your feet on the lotus stand 100 kalpas ! 81. chab grid lo 'adab rgyas shig
31. May your reign grow like leaves (in spring) 32. phanthsogs dbang phyaggi smonlam. 32. That is Phunthog dbang phyug's
prayer.