Book Title: Indian Antiquary Vol 31
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 336
________________ 382 THE INDIAN ANTIQUARY. [AUGUST, 1902. the village, Tenna, which was given to the son : Tenna is more than eight hundred miles away from Pataliputra ; and we find it only through the precise information, given in the record, that it was in the LÂta country and was surrounded by certain specified villages. And even in case No. 2, in which there is only a distance of some ninety miles between the place, Valabht, from which the grantee himself came, and the village, Vadapadraka, which was given to him, the mention of Valabbi is no help towards the identification of Vadapadraka; the clue as to the position of the latter place, which has to be found, not anywhere near Walâ in Kathiâwâr, but somewhere in Gujarat, is furnished by the fact, stated in the record, that the grant was made by a prince who was a lord of L&ta. In fact, the epithets ending in vinirgata are chiefly of interest in marking important ancient capitals and centres of learning, religion, commerce, &c., and in helping to account for the existence, in certain localities, of communities, such as those of the Audichya, Kanojia, and Srigauda Brahmans of Gujarât, which claim foreign extraction. And even the epithets ending in vestavya may not have any bearing as a help towards localising records, when they do not apply to the actual grantees themselves. But the case is very different when the epithet ending in rdstavya qualifies the actual grantee. Obviously, the grant of a village, or any similar donation, cannot be of any practical use, unless that village or other estate is sufficiently near to the grantee's place of residence for him to be able to conveniently arrange for and superintend the cultivation of his property and collect bis dues. The mention of the grantee's place of actual abode may at any time be the only clue that we have towards the localisatioa of a record. . And it may be of very particular importance, when we consider the extent to which the copper-plate records bave been liable, as is so pointedly illustrated by the so-called Vakkalëri plates of A. D. 757, to travel far away from the localities to which they really belong.17 In the case, therefore, of the word odstavya, or of any substitute for it. it is important that there should be nothing incorrect in our application of the epithet in which it occurs. There are plenty of cases in which there is no doubt at all as to the application of either of the technical terms in question, because the texts are of such a nature as not to permit of any possibility of ambiguity. For instance : - 1.- In the two sets of plates of A. D. 641 from Sankheda, no pedigree of the grantee was given, and the records conveyed fields in villages named Suvarnârapalli and Kshirasara, - Dasapuravinirggata-Kshtrasaragr&mavastavya-Bharadvajasagðtra-Vâjasaneya Madhyandinasabrahmacharibrahmana-Suryyâya 18 - "to the Brahman Sarya, who has come from Dasapura and dwells at the village of Kshirasara and belongs to the Bbaradvája gôtra and is a student of the V Ajabanêya-MAdhyadina (sobool)." Here, we sre given both the place of departure and the place of residence of the grantee himself. Dasapura, whence he came, is the modern Dasor or Mandasôr in Malwa.10 And, from the fact that the person who made the grant was the Gurjara prince Dadda II., and still more particularly from the statement, made in the record, that the two villages in question were in the Sargamak betaka district (vishaya), we know that Kshfrasara, where the grantee dwelt, is to be found, with Savar Arapalli, somewhere near Sankhede in the Baroda territory, about a hundred and forty miles towards the south-west-by-south from Dasőr-Mandasőr. But, even when genealogical statements were introduced, which was usually more or less the case, the texts were often constructed in such a manner as not to permit of any ambiguity. Thus: 2. - The Baroda plates of A. D. 812 conveyed a village named Vadapadraka, -érf Valabhvinirggata-tachobAturvvidyasamânya-VAstya(tøya)yanasagtr-Madhyandinasabrl(bra)hmachari-brab 11 See Vol. XXX. above, p. 212, note 41. 11 Ep. Ind. Vol V. p. 40, line 18 1., and note 8. In the record which correctly gives Dašapura instead of Dulapura, rivdnin.. we wed instead of vdatavyo. Regarding the point that the person who issued theme oharto was Dadda IL, and not a fourth person of that name, see subsequent Note of this serien 10 seo Vol. XV. above, p. 104, and Gupta Inders. p. 79, and note 2.

Loading...

Page Navigation
1 ... 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556