Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

Previous | Next

Page 50
________________ 36 TILAKAMAÑJARĪ OF DHANAPĀLA according to others a dialect, an old descendant of modern Kasmiri' and is now lost. We find three Sanskrit adaptations in verse of Buddasvāmī (8th or 9th Cent. A.D.) Brhatkathāśloka Saṁgraha), Kșemendra (11th the Cent. A.D.) Bịhatkathāmañjari and Somadeva (11th, 12th Cent. A.D Kathāsaritsāgara), the 2nd one being very brief and the 3rd one being quite literal. We cannot draw any synchronistic parallels between these adaptations and the romance of Dhanapāla, still we can bank upon kathāsaritsāgara, the faithful version of the original which was written in 5th Cen. B.C.) 2 Dhanapāla has paid tributes to Bāņa and his son? Pulinda named as Abhinanda in Aryāsaptašati of Vishesvara Pāndta in I-57. P. 26. who played adjunct to his sire in composing Kādambarī a Kathā which derived the source of its plot also from Brhatkathā." He lauds Bāna as an ocean who attained eminence through his ākhyāyikā depicting the life of Harsa. Since Bāņa, the ocean drew out drops from the ocean of the stream of tales Dhanapāla followed suit and drew out drops from the ocean of Bāna as also from that of Guņādhya. In order to probe into the sources of the plot of Tilakamañjarī we can take into consideration the Lambakas 4 and 16 of Bịhatkāthamañjarī, 4, 5, 6 and 10 of Kathāsaritsāgara. Of the tenth Lambaka of Kathāsaritsāgara only the third taranga deserves a notice. Guņādhya has been referred to by Dandi', called as adbhutārha by Dandin, Subandhu and Bāņa, 7 He must have flourished long before the 5th cent. A.D. and since he incorporates almost all the stories of Pañcatantra into his Brhatkathā, he 1. Gunädya might have had his parents belonging to Kāśmīra but shifted to the region of Pratisthāna maintaining his own regional language or mother tongue for his medium of expression. 2. ei aeda rifach: TefR 9HF 4791 afvaali- KSS 1,1.10. p. 1 3. HIGYA119: :upefa Aracatacft :1 app asfam: ai ufa ARNAG... Āryāsaptasati 1.51 p. 26 The Sanskrit Academy Osmania university Hyderbad printed 1966. केवलोऽपि स्फुरन् बाणः करोति विमदान्कवीन्। किं पुन: क्लृप्तसन्धानपुलिन्दकृतसन्निधिः॥ कादम्बरी सहोदर्या सुधया वैबुधे हृदि। afe40 ufa arunstaura parar TM Intro. verse 26. 27. pp. 26, 27 Botād ed. 4. Bāna and Dhanapāla as Sanskrit Novelistis by Dr. N.M Kansara pp. 223-238 Vol. XIV. Pt. II, 1976. 5. Kavyādaría I. 38. P. 19. 6. VD., p. 166 L.H. Gray LL 18-19. 7. HC., I, 18., p. 12 JNVSE MLBD, Delhi.

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 ... 504