Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

Previous | Next

Page 305
________________ ADMINISTRATION AND STATECRAFT 291 The duty of a buddhisaciva, according to Dr. Pratipāla Bhatia, was to give advice to the king. From this she says it may be inferred that the Paramāra kings adopted the old methods of appointing two categories of ministers viz. the buddhisaciva or Matisaciva or dhīsaciva i.e. ministers whose duty it was to give counsel to the king on state matters and the Karma saciva i.e. minister whose duty it was to assist the king in execution of the state policy.? The same Buddhisaciva of Vikramabāhu Sākyabuddhih by name has been styled 'Mahāmantrin' also styled as 'Pradhānamantri', Pradhānasaciva' in case of Meghavāhana and Candraketu respectively. He easily coincides with the Mahāpradhāna (Chief Minister)3 of the Paramāra inscriptions, who was the highest officer of the state who held charge of the royal seal and exercised general supervision over all the departments, especially the revenue. Generally he was the most trusted and influential member of the ministry. In the expression "सकलदर्शनार्थपरिभावनालव्धप्रकर्षाः महर्षयः श्रोत्रियाः प्रधानमन्त्रिणोऽमात्यवृद्धाः मूर्धाभिषिक्तनृपतयो महासामन्ताः ज्ञातयः सुहृदः समग्रनगरलोकाग्रेसराश्च पौरा: 16 evidently discerns a distinction between a ‘mantrin' and an amātya, a Pradhānamantrin and a mantrin. Amātya according to Sukra was to take out the statistics of towns, villages, forests, cultivated land, the amount of revenue obtained therefrom. He was also to find out the parts of the land that remained uncultivated. He was also to calculate the customs and duties levied on the produce of the soil and resultant revenue obtained therefrom. He was also to find out the amount of fine obtained by way of punishment in civil and criminal cases, etc.? A Mantrī was to manage the promulgation of the Şādgunya i.e. Sandhi, Vigraha, Yāna, Asana, Dvaidhībhāva and Samsraya or Samāśrays or to promulgate the dicta of sāma, dāma, bheda and danda. This entitles a 1. The Paramāras p. 209. 2. Ibid. pp 209-210. 3. Styled as Mahāmātya Rudrāditya of Vākpatirāja Muñja in Prabandhacintāmanl of Merutungācārya, p. 22 4. Ibid. pp 210. 5. Ibid. pp 210. 6. TM Vol. I p. 157 7. Śukranītih --II 104-107. P. 72. 8. 474 GT a 2a Cus: 731 72741 कर्त्तव्यः किं फलं तेभ्यो बहुमध्यम् तथाऽल्पकम् एवत्संचिन्त्य निश्चित्य मन्त्री सर्वे निवेदयेत्।।

Loading...

Page Navigation
1 ... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504