________________
SOCIAL AND ECONOMIC CONDITIONS
351
like an arrow strung up getting disjoined when unshot immediately. The opinion of the mother is sought. She easily agrees with the resolve of the father (i.e. her own husband) that the bestowal of their daughter be assented to nor resented openly. A via media should be evolved. The supposed rumour about the loss or death of the daughter by accident comes out to be the alternative that ultimately solves the riddle. She is subsequently made to leave her home and go to the hermitage Praśāntavaira where Kulapati, the foster sire of her mother took the responsibility of her care. The prediction of Vasurāta forms the basis of this decision. The vague rumour about the dubious whereabouts of Samaraketu further aggravates the agony of the beloved who takes poison by way of the Kampāka fruit but is saved. She again plunges into the lake but is saved by Mahodara. The billet of Samaraketu brought by Gandharvaka turned into parrot enlivens her hope of sustenance and her vow of continence till her union with her lord, her meeting with Harivāhana who ultimately helps her unite with her lord, after having himself united with his beloved Tilakamañjarī who, too, meets her lord after a series of incidents all meant to foster the cause of Gāndharva mode finally approved by the parents. The billet brought by Mañjīrā before Harivāhana and his entourage, purporting forth the message of Malayasundarī to Samaraketu, blaming the latter for his negligence in fulfilling the promise he had held with due formalities of a persuasive art in so far as was resenting the idea of wooing her through elopement etc. and was willing to come to her within a few days to espouse her keeping fire as his witness, with mind unattached to any other maiden,' easily illustrates the basic principle of Gāndharva mode which also finds its implementation in the present of a picture board to Harivāhana by Gandharvaka who promised the former an ultimate union with his beloved Tilakamañjari but failed subsequently in its initial stages by the force of circumstances i.e. the curse of Mahodara to become a parrot, prompting thereby the lover to start personally on his journey for the Gāndharva - contract and meet the maiden
1. यदि तावदवधीर्यैनमवधार्य च प्रबलवैरिवृन्दावस्कन्दपीडितानां प्रजानां क्षेमलाभमनपेक्षितापत्यप्रीतिरेनाममुष्मै
प्रयच्छामि, ततो नियतमेषा जात्यैव पुरुषद्वेषिणी पुरुषान्तरेऽवरूगाढानुरागा शस्त्रेण वा विषेण वा वृक्षशाखोद्वन्धनेन वा प्रायोपवेशनकर्मणा वा जीवितं मुंचति। अस्यां च पंचत्वनुपगतायामाकल्पमयशो दुष्कृतं च मे नोपारमति। अथ न
Welfa gaiseta Territa fara sa faaed faqen: 1 Ibid. p. 327 2. Ibid. Sm. ed. pp 328 -329. 3. अकारणद्विष्टैर्मदीयगुरुभिः सामप्रयोगोपक्रमेण कथञ्चिदपि न प्रतिपादितामापमानासहिष्णुतया प्रसिद्धमपहाय
क्रममपहारदीना प्रकारेण मामुद्धोढुमिच्छन्ननुचितकारी त्वम् अतो मा त्वरस्व, सेत्स्यति तवैष कामः, यतः कपिपयैरेव दिवसैर्यत्र...... पत्रप्रायतापादपगहने निगृहितो मदीयदूतिकया त्वमनपेक्षितापरविवाहमङ्गलोपकरणः केवलेनैवाग्निना सनाथीकृतपार्श्वः स्थास्यसि। स्थितश्च तत्र द्वित्राभिराप्तसहचरीभिः सहानुपदमेव मे समुपस्थिताया: YITOTUE UTH-THIRT Daffa i TM Vol. II p. 244.