Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

Previous | Next

Page 396
________________ 382 TILAKAMANJARI OF DHANAPĀLA Śāli according to him is any grain of a smaller character as rice or grain of rice. Vrīhi is rice ripening in the rainy season.? Kalama? is the rice that is sown in May and June and ripens in December and January. Khandaśāli may be a variety of sweet rice or rice broken to pieces. “Lāja"'4 fried grains (of rice) have been mentioned. "Priyangu's according to Monier Williams is 'Italian Millet', long pepper, saffron. Panic seed or mustard seed, but a variety of rice according to Dr. Om Parkash.' 'Odana' is the rice porridge or 'bhāta' or cooked rice or grain mashed and cooked with milk or any pap or pulpy substance. Of the Dairy ProductsDhanapāla has mentioned Ajya (clarified butter), dadhi (curd), in "Wahaig CETYTUS" 18 etc. meaning thereby the dishes containing the cooked rice, clarified butter and curd. It may even mean the serving of dishes containing cooked rice mixed with curd and clarified butter forming staple food. "अजिरमंण्डपच्छायानिविष्टगोरसपरिपष्टमहाकायपष्ट कौलेयकैः19 refers to 'Gorasa' which had nourished the bodies of the terriers. 'Gorasa' is milk, butter-milk or curdled milk according to Monier Williams. The commentator construes - 'TIR -Retaile" i.e. substances such as milk, curd and ghee. 1. Skt. Eng. Dic. p. 1068. 2. Ibid. p. 1043. 3. Ibid. p. 260. 4. TM Vol. II 210, Vol. II p. 254. 5. Ibid. Vol. II p. 255, Vol. II p. 273, Vol. III p. 86. 6. Skt. Eng. Dict. under Priyangu. 7. Food and Drinks in Ancient India p. 87. 8. TM Vol. II p. 256. 9. Ibid. Vol. II p. 257. 10. Skt. Eng. Dict. Gorasa. 11. TM Vol. II p. 257 Commentary. गौरसश्रीभिरिव शरीरिणीभिःTITYGGAH:- Ibid. Vol. II p. 258.

Loading...

Page Navigation
1 ... 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504