________________
ADMINISTRATION AND STATECRAFT
303
absolved themselves of all the liabilities recumbent upon their shoulders. Some feudatories were acquired won over by (both of them) desirous of retrieving their status, taking up shelter constantly, having dropped repeatedly from quarters on account of their kingdoms usurped by their collaterals. Both, however, kept away from the association of those feudatory princess who could prove treacherous unto them. Both were being waited upon constantly, by the kings of the other islands, devoted to their virtues and anxious to obtain their intended objects with clothes meant to cover the bodies, the gems and ornaments, unguents, fruits, weapons, vehicles and other unique articles produced in their respective countries.
Dhanapāla has mentioned the names of Bhagadatta, Bhima and Bhānuvega the kings who were born in the lineage of kings consecrated on their heads (by Meghavāhana).' He has also referred to the Sainyādhipati (Vajrāyudha) who has subjugated the entire host of unchivalrous enemyvassals. He has also alluded to the fact that the subsidiary vassals invariably accompanied the sovereign lord in his military expeditions.
When Vajrāyudha started off for Kāñcī in order to chastise the Lord of Dakşiņāpatha (i.e. Kusumasekhara) he had his camp-establishment being filled in by the armies of the vassals who occupied the regions populated by wicked people and who were attracted by his command.
In the van of battle the enemy i.e. Kusumasekhara made his forts stronger and made Kāñci decked with mechanical instruments placed on the fortification and despatched couriers to seek the alliance of the kings who lay situate to him.' Vajrāyudha lay a siege of Kāñcī and blocking the supply of resources and ammunition created a terrific terror for the populace. In that process the subsidiary vassals got out in arrays, dispersed by him, for effecting a break-through in the enemy-fort with arrays of intoxicated
1. अनुजीविनो राजपुत्रजनस्य पात्रतानुसारेण संविभक्तस्वमुक्तिनगरग्रामनिवहनिनिश्चिन्तयोः। 2. GRIGORTURTIGT fasta froggieffe: wagia AETAT: TM Vol. II
p. 232. 3. anges-THEATERGTERST: ITM Vol. II p. 232. 4. गुणानुरागिभिरागन्तुकफलार्थिभिश्च द्वीपान्तरनराधिपैर्वासोभिराच्छदनै रत्नारंकारैर्विलेपनैः फलैरायुधै- यानैरन्यैश्च
FURG Riarydaf: H444HIRT: TM Vol. II p. 232-33. 5. मूर्द्धाभिषिक्तपार्थिवकुलोद्भवाः भवदत्तभीमभानुवेगप्रभृतयः सपरिजनाः राजानः। 6. TM Vol. II p. 192. 7. Paramāras p. 220. 18. B eri G41477614- Tyet muhafafaet: TM Vol. II p. 193. 9. अपरित्यक्तसमराभिलाषश्च साहायकधिया सविधवर्तिनामवनिपालानामनुसंधानाय प्रधानदूतानहरहः प्राहिणोत्। TM
Vol. II p. 194.