Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

View full book text
Previous | Next

Page 360
________________ 346 TILAKAMANJARĪ OF DHANAPĀLA by means of the nuptial garland put into the neck of the lover by the beloved with the consent of the sire of the latter. The sire of the former i.e. the lover has not been illustrated as come into the picture. The following lines describe the exchange of reciprocity in love messages which are verbal and not written, which ultimately ensure the final consent of the beloved as elicited by the lover. "कुमार! त्वया गृहीतपाणिः कथमहं विसंस्थुलीभूतमात्मानं संवृणोमि, कथं च गेहादितो गृहान्तरं गच्छामि, साम्प्रतमिदमेव मे त्वदीयं सदनमाश्रयः संवृतः"। The ideal, 'quicefa MEHTAPC44" 'i.e. a gem of a maiden should be wooed from a lower order has been deemed the basic psychological factor in the Gāndharva mode. Dhanapāla has illustrated, an analogous instance of Pārāśara i.e. Vyāsa (son of Pārāśara) who wooed Yojanagandhā, a maiden of the lower order, in times of Yore whereby he justifies the espousal of Priyadarśanā, a Kaivartta maiden perhaps belonging to the lowest order i. e. Sūdra or any intermediary caste, by Tāraka who eschewed the rigidity of law under considerations. This implies the 'Anuloma' type or the inter-caste element permissible in Gāndharva mode. Savarna could easily be permissible likewise. Even 'Pratiloma' could be a possibility. The love episodes of Samaraketu and Malayasundarī, Harivāhana and Tilakamañjarī are such that they are absolutely based on the motif of a Gāndharva Vivāha. Malayasundarī narrating her tale of woe before Harivāhana narrates the happy occasion on which she saw prince Samaraketu (yuraghr) from the southern wall of the fortification built round the shrine of Mahāvīra jina, the adorable. The prince was eighteen years old. This implies that Malayasundarī was less than eighteen years at that time and hence of marriageable age which according to Kautilya could not be less than twelve. “A woman twelve years of age attains majority, a man when sixteen years of age. If after this there is a failure to carry out marital duties, there shall be a fine of twelve Paņas for the woman, twice that for man.”»4 This has been entitled as the topic of marital duty. The first meeting in the form of sight-seeing of Samaraketu by Malayasundari created a sense of 1. TM. Vol. II p. 277. 2. दुष्कुलादपि ग्राह्यमङ्गनारत्नम् इत्याचार्यवचनं मनसि कृत्वा स्वजातिनिरपेक्षः तत्रैव क्षणे ज्वलन्तमन्तर्मदनानगं साक्षीकृत्य भूयो गृहीतपाणिस्तां चकितमृगशावलोचनामत्यन्तमनुरागान्धां योजनगन्धामिव पाराशरः प्रणयिनीमकृत। Ibid. Vol. II p. 278. 3. Ibid. Vol. III pp. 197-200. 4. start af M E RT yafa, us91 94: 947 KAŚ III 3.1 part. I p. 100, Part II p. 232.

Loading...

Page Navigation
1 ... 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504