Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

Previous | Next

Page 199
________________ CULTURAL DATA IN TILAKAMANJARI 185 musical sound and flow with golden fluids on the earth. The fluid collected from these fruits flows into streams and circumambulating Meru reaches the Uttarakuru varsa (It is mentioned in the Vedic and later Brahmanical literature as a country situated somewhere north of Kashmir. It is mentioned in the Bhāgavata Purāņa (I. 16. 12) as the country of northern Kurus. Some call it a mythical region. The Kurudvīpa mentioned in the Dīpavansa (p. 16) may be taken to be identified with Uttarakuru. Tidasapura was city of Uttarakuru according to the Vinaya commentary. The Lalitavistara (p. 19) refers to Uttarakuru as a Pratyanta dvīpa)1. Having partaken of this fluid the people of that range become immortals. Thirst and old age does not pester them. From this Jambūnadi (river) the gold named Jambū is obtained which is an ornament of the gods. It is ruddy and shining like the cochineal insect (Indragopa)."2 Since Meru is Rudra Himālaya in Garhwal where Gangā springs near Badarikāśrama and Uttarakuru was to the south of Nīlagiri (Dardura) and north of Meru (the Rudra Himālaya), the trees called Kșīrīs giving milk that was naturally sweet, the sand there being gold producing, the seasons there being moderate whole the year long, we can identify these groves with pañcanadāranya of Dandī extending from Nīlagiri to Hindukush and spreading all over the Rudra Himālaya in Garhwal, moving finally over to Punjab (Kashmir to Simla hills) etc. Nandana vana also named amarakānana' has been referred to. It was a divine grove from where 200000 nymphs or celestial maidens had come to Bhararta for welcoming his army at the invocation of Bhāradvāja. Rāvana had destroyed it. It was full of trees that fructified whole the year long. When engaged in fight with Rāvana and injured, Kubera had been brought to its grove. The outer garden named Mattakokila where Harivāhana accompanied by Samaraketu went for a stroll on one summer morning, has been described as clung to the shores of Sarayū.“ 1. KSN. p. 11 2. Mhb. Kosa Part. pp.141 3. TM Vol. III. p. 11, Sm, ed. p. 421. 4. KSN p. 112 5. Rām. Kośa p. 164. 6. H o lchi 714 741791 TM Vol. II. p. 235. TM Vol. II. p. 288.

Loading...

Page Navigation
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504