Book Title: Tilakamanjari
Author(s): Dhanpal, Sudarshankumar Sharma
Publisher: Parimal Publications

Previous | Next

Page 71
________________ DHANAPALA AS A PROSE WRITER being struck by the stormy breezes of the morning; when the moon with light void of any radiance and fading away quite gradually being sipped from all sides by the female cakoras of the western (lit. setting) horizon, was setting down at the reversal of the original and the upper parts held fast by the deer forming its distinguished mark having its feet gone up and the tips of its horns converged down, during the night which was left to the remnant of a small fraction.' Herein we find a graphic delineation of the nocturnal hours fading towards their close watches with moon equally shorn of grandeur. In the exclamations of Vijayavega who narrates the way Vajrāyudha waged the bloody battle against the king of Kāñci at the end of the rains and advent of Autumn, we find a few illustrative word pictures- 'देव! सः कृतो यं न कश्चिदन्यः करोति, आकर्णयतु देवः, इतः समनन्तरातीतवर्ष निवृत्तास्वविरलजलासारवर्षासु वर्षासु प्रवृत्ते संवर्तिते सिन्धुपूरपयसि परिणमत्कलमकपिलायमानकैदारिके बद्धस्तम्बतृणसंबाधग्रामसीम्नि जनितविजिगीषुपार्थिवजनोत्साहे शरत्समये सेनापतिरर्थशास्त्रपरामर्शपूतमतिभिरमात्यैः सह कृतकार्यवस्तुनिर्णयः प्रशस्तेऽहनि समस्तबलपरिवृतश्चरणतलमृदितभुजबलावलिप्तारिभूपालशिर:शेखरंकुसुमशेखरनामानमवनिपालमुन्मूलयितुकामः कुण्डिनपुरात् कांचिमण्डलकाञ्चिमण्डलाभिमुखमचलत्।' i.e., The Army-in-chief (Vajrāyudha) started off facing the Kāñcīmandala from Kundinapura, desirous as he was of uprooting the guardian of the earth named Kusumasekhara who had pressed down the diadems of the crests of the kings proud on account of the prowess of their arms, surrounded as he was by his entire host of battalions, on an auspicious day with decision of the outlay of his plans made in company of his counsellors whose intellects were sanctified by the deliberations on the science of polity, in the Autumn season which creates courage in the kings desirous of conquests, with borders of the country sides overgrown with wattle (reeds) grow into stalks, with cultivated lands growing ferret hued (or tawny) with red rice ripened up and started with currents in the rivers becoming subsided, the rains with showers full of sprays of water in continuous flow having come to a cease. 'Varşāsu Varşāu' is a yamaka. There is a pun on the word-AAR EITT प्रावृषेण्यजलधरव्यूह इव पौरलोकानां महान्तमातङ्कमकरोत्'| with inverted commas in the above sentence which contains a simile as well. The king of Kāñci dug himself into tactical warfare after having got the news from his spies that the Armyin-chief (i.e. Vajrāyudha) had created a great terror for the people of Kanci having blocked all his sources of succour like the blocks of clouds in the 1. TM. Vol. II, pp. 178-179. p. 178. LL. 6-9. p. 179. LL. 1-5. 2. Ibid. Vol. II, pp. 192-193. p. 192. LL. 9. p. 193. LL. 1-5. 3. Ibid. Vol. II, p. 195. LL. 1-2

Loading...

Page Navigation
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504