Book Title: Sandesha Rasaka
Author(s): Abdul Rahman, Jinvijay, H C Bhayani
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 43
________________ fourtsen) PREFACE Prakrit and Apabhraíía, not to be knowing Sanskrit appeared next to impossible in those times. Thus this much we can say on good grounds that Abdala Raharāna was very learned. He had composed many poems, songs etc. in chaste Prakrit. The cultured and the élite of that period considered Prakrit as a language of the yesterday which was a valuable source of literary enjoyment by virtue of its literature of tenderness and beauty. But only those could properly understand that language who had studied well its grammar and literature and who were otherwise also well-red. For the averagely-educated and uninitiated, Prakrit had become somewhat difficult to grasp. Consequently to cater to the contemporary literay demand, the authors had to write their works in Apabhramśa also which was the literary dialect of the time accessible to the common people. Actuated by some such motive Abdala Rahamāna seems to have composed his poem in the popularly current dialect of Apabhramśa. Hence he expresses his apprehension that the highly learned the well-educated would not touch his work considering it to be mediocre or worthless, while those who are quite illiterate would not understand this and so they also cannot be expected to eagerly welcome this. But those who are neither ignorant, nor very learned, will certainly read this poem frequently. By this time Apabhramsa also had acquired such a status in the literary world as could place it side by side with Sanskrit, Prakrit and Paiśācī which possessed rich literatures. There were two styles of Apabhraṁsa then current: the 'classical style' and the 'popular style', called Gramya Apabhrarisa by Hemacandra in his Kūvyānu-sāsana. The former style was, like Prakrit, characterised by well-defined and rigid grammatical rules and in it were composed in a tone of elegence great epics and voluminous narratives. The other style was like the unsophisticated people, direct, natural, uncomplicated and characterised by a flexible grammar. We can place Sardesarrāsaka in this second category of the works in the popular style. Its language and sentiments earmark it as meant for the common people. Fortunately now we have come to possess a good number of Apabhramsa works written in the classical style, but we have not been so far similarly lucky in coming across works in the popular style which are very important and useful in the study Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282