Book Title: Sandesha Rasaka
Author(s): Abdul Rahman, Jinvijay, H C Bhayani
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 42
________________ PREFACE (thirteen Siddharāja and Kumārapāla that Cambay had reached this height of fame as a flourishing trade centre. Soon after the death of Kumärapāla, the royal sway of Anahillapura vas weakened and the political chaos consequent upon this brought down the decline of Cambay. When, through the shrewdness and skill of Vastupāla, Viradhavala took in his hands the administration of Cambay, it was almost in the state of a deserted city. It was during the reigns of Siddharāja and Kumārapāla that the north-western boundary of the kingdom of Gujarat had reached right up to the banks of the Indus and hence it was natural that the merchants from that frontier would run their business firms in Cambay which then occupied the position of being the foremost port of the kingdom of Gujarat. From all these I infer that the Samdesarāsaka must have been composed during the reign of Siddharāja or Kumārapāla i. e, in the latter half of the 12th century or at the latest, the first half of the 13th century of the Vikrama era. From the point of view of language also, the above suggested date appears to fit well. The particular form of language in which the poem is written gives us an impression that it must have been living and understandable by all at that time. The poet's aim was to make his work charming and attractive to the average man of his times and he can succeed in his aim then and then only, when he composes the poem in easy language and a plain style. The poet Abdala Rahamāna being an inhabitant of some place in the western part of India and different from the Hindus in religion and culture, cannot possibly have acquaintance with the language that he employs in the Rāsaka right from his birth. His mother-tongue or his language of common day-to-day intercourse must have been different. So he must have mastered this language from some seat of Hindu culture (perhaps it was Multan). From his statement we understand that he was well-versed in Sanskrit, Prakrit and Apabhramśa. That he had acquired proficiency in Prakrit is directly evidenced by the present Rāsaka. For, he has given in the Rāsaka some fine Prakrit Gāthīs also and in introducing himself, he tells, in explicit words, of the notable reputation he has acquired in the field of Prakrit poetry and Prakrit songs (see stanza 4 in the text). For one possessing such a sound knowledge of Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282