Book Title: Rushibhashit Sutra
Author(s): Vinaysagar, Sagarmal Jain, Kalanath Shastri, Dineshchandra Sharma
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 197
________________ like words etc.,, of the five senses like hearing etc. are pleasant and unpleasant. One should not be attached to the pleasant ones and should not be averse towards the unpleasant. His influx is blocked, who is alert and unrevolting. That pure soul, who conquers his mind and its passions and indulges in right penance shines like the flame of a yajna. In this manner, this chapter emphasizes on the discipline of mind and the five senses. This theme of this chapter, with slight verbal variations, is also available in the second shrutaskandha of Acharanga in the chapter titled Bhavana and in Uttaradhyayan in the 32nd chapter titled Pramad-Sthan. This proves that this must have been the original discourse of Vardhaman Mahavir. The sentence 'Deva Vi Tam Namasanti' is also available in the first chapter of Dashvaikalik 226 This was his original discourse and its language also is accordingly. Another proof of this inference is that in the PaliTripitak, 227 in the discourse of Nigganthanataputta (Nirgranth Jnata-Putra or Vardhaman) a part of a sentence is Savva Vari Varito.' In Rishibhashit in this chapter there is a similar sentence: Savva Varihim Variye.' It should be recalled that Pt. Rahul Sankratyayan has interpreted 'Vari' as water, which is not correct. Here Vari means that which should be abandoned or washed, or the evil deeds; Sutrakritang228 also mentions in preachings of Mahavir: 'Se variya itthi sarayabhattam ' Besides Jain literature the mention of Mahavir Vardhaman is also available in Pali Buddhist literature. Here he has been mentioned as Nigganth Nataputta and believed to be a senior contemporary of Buddha. According to the Nirvana years of Buddha and Mahavir, Buddha appears to be approximately 30 years younger to Mahavir. He has been recognised as one of the six Teerthankar contemporaries of Buddha. The references about him in the Pali literature have been thoroughly researched by Indian as well as Western scholars, As such I do not feel the need to discuss much about the subject here. I would only like to discuss one point from Thergatha Atthakatha,229 that has been neglected by scholars. In the 196 TAYARIS Tag

Loading...

Page Navigation
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512